副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

幾天前,王校長評價娛樂圈某人士“壞得讓人害怕”

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

(注:我用表情遮蓋了不雅字。)

王校長的語文還是語文老師教的。

“得”字用得很講究

“得”就提示:

“讓人害怕”是修飾“壞”的程度,作狀語,後置


王校長的英語也是槓槓的。

他若翻譯自己微博,也只會這樣:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

副詞frighteningly修飾形容詞bad。

含義和功能上,frighteninglyverysogreatly沒有本質區別

不過

人類就是這樣:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

哪句情緒更飽滿,讓人印象更深?


一篇2015年的文章分析了一些“壞得讓人害怕”

的政客。

作者首先點名特朗普,並斷言這位總統候選人將是曇花一現。

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

然鵝,2017年特朗普成功當選。


那這樣用也行嗎?

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

什麼樣是badly frightening呢?

可以先看看a little frightening是什麼程度

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

這張圖的內容是稍微讓人害怕(上圖☝)。

badly frightening是這樣:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

這張圖就叫非常讓人害怕(上圖☝)。

badly(非常地)的程度比a little高。

有人知道bad是“壞”,但總理解不好badly

其實漢語有完美對應的例子:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

“餓壞了”無非就是“非常餓”的意思。

所以:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

含義完全不同


形容詞副詞就這樣互相“糾纏”。

修飾誰,誰限定誰,可以靠後綴-ly瞬間實現轉化

當然含義會差之千里

英語裡,單個副詞永遠置於形容詞前面,作狀語

相比而言,漢語的狀語“可前可後”

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

漢語狀語(1)

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

漢語狀語(2)


接下來多看幾組英語形容詞副詞“輪流坐莊”

naturally beautiful vs. beautifully natural

人們公認她的美貌時,常不忘強調

She is naturally beautiful.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


而這張圖的標籤是(下圖☟):

She is beautifully natural.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

所以:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

人工美貌盛行的時代,赫本的自然美貌更顯珍貴。

如果是人工美,可以說artificially beautiful

當然,最最珍貴的還是每個普通人身上潛藏的超越美麗“自然”


deadly funny vs. funnily dead

這人已混成“笑匠”

He is deadly funny.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


這貨一看就是標準笑料(下圖☟):

It is funnily dead.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

所以:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


evilly high vs. highly evil

房價高到邪性:

Property prices are evilly high.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


爾晴不是好鳥(下圖☟):

She is highly evil.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

所以:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


blackly humorous vs. humorously black

這部電影的基調幽默,但幽默裡展現很多人性荒誕

The movie is blackly humorous.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


而這部電影的主題人生困境,但用幽默的手法來表現(下圖☟):

The movie is humorously black.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

2部雖都被歸入

black humor(黑色幽默/黑色喜劇)行列,但側重不同。

所以:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


painfully similar vs. similarly painful

雙胞胎長得太像,對父母來說有點

頭疼

The twins are painfully similar.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


但就全體人類來說,雖面容迥異,感情模式相似卻遠大於

不同(下圖☟):

Humans are similarly painful.

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

德普大叔(Johnny Depp)總結說:人們哭泣,不是因為ta們脆弱,而是因為ta們堅強

了太久。

所以:

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


總結以上6對

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

它們只是示範了形容詞副詞之間可以怎樣互相轉化

明白原理後,我們能高度靈活自創


這種形容詞副詞搭配讓我們的表達具體新穎

我們可以停止對單詞量的追逐。

(本文完)


  • 不間斷以英語為工作語言在中國工作15年
  • 曾受僱於新東方﹑中央電視臺英語頻道﹑中國國際廣播電臺輕鬆調頻Easy FM﹑視覺中國集團﹑華納唱片等
  • 擔任過英語老師﹑英語動畫電影製片人﹑編劇﹑導演﹑記者﹑主持人等
副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力

副詞和形容詞的相愛相殺:論王校長的用詞“鬼”力


分享到:


相關文章: