島內又受驚了,谷歌乾的

給島內地名冠“中國”。

繼島內知名麵包師傅吳寶春發表聲明使用“中國臺灣”後,一些“敏感名稱”再度引發島內關注。

據臺灣聯合新聞網13日報道,谷歌地圖12日被發現將位於臺北大直的“國防部”博愛營區標示為“中國民國國防部”。一些網民通過相關機制向谷歌通報,要求修正。13日上午,谷歌改為“中華民國國防部”。無獨有偶,據“中央社”12日報道,位於新北市中和區的“國立臺灣圖書館”11日被民眾發現在谷歌地圖上被更名為“中國臺北圖書館”,館方隨即去函要求更正,但一直到12日傍晚才更名成功。谷歌對此回應稱,谷歌地圖的資料有許多不同來源,包括第三方提供者、公開信息及用戶的貢獻等,因此可能偶有未盡完善的地方。

島內又受驚了,谷歌乾的

島內又受驚了,谷歌乾的

民眾常使用的Google地圖,把位於臺北市大直的“國防部”以中文標示為“中國民國”

民進黨當局相當敏感。《聯合晚報》13日披露稱,臺“外交部”10日發佈當局機構辦理或補助民間團體赴境外出席活動時“有關會籍名稱或參與地位之處理原則”,要求“優先使用‘中華民國’國名,或‘中華民國(臺灣)’,若不被接受,也可以使用‘臺灣’”,絕不能接受“臺灣,中國的一省”“臺灣,中國”“臺北,中國”或“中國臺灣”;如果協調不成,“得建議主辦單位一律以都市名稱或團體名稱,稱呼所有參與單位”。處理文件還稱,若以名稱排序時,臺灣“應該以T排序,而非C,避免被矮化成為陸方的一部分”,同時要求活動一旦有中國大陸人士參加,各單位應“提高警覺”。

國民黨13日批評“外交部”此舉是逆風行事,搞意識形態。還有媒體認為,民進黨當局這麼做,效果不大。聯合新聞網稱,在谷歌地圖上搜索,仍可以找到“中國臺北體操協會”“中國臺北大專院校體育總會”“中國臺北擊劍協會”以及“中國臺北游泳協會”等名稱。文章認為,“中國臺灣”一詞近日因麵包師傅吳寶春的聲明再度浮上臺面,延燒至谷歌地圖上的“改名”爭議,觸發兩岸敏感神經。有臺媒進一步注意到,南投知名的鳳梨酥品牌微熱山丘也捲入風波。有網民稱,微熱山丘在大陸淘寶網販賣資料上的產地標明“中國臺灣”,是“自我矮化”。

島內又受驚了,谷歌乾的

對此,微熱山丘回應稱,他們要把臺灣美味的鳳梨酥銷售到世界各地,也要遵守當地相關規範,因此在大陸銷售的產品產地就寫“中國臺灣”,銷往其他地區的鳳梨酥產地仍是“臺灣”。南投縣長林明溱說,微熱山丘為南投打造知名品牌,創造許多就業機會,是優質廠商,希望網民不要在產地名稱上做文章,挑自己人毛病,否則企業經營不下去,員工失去工作機會,受害的還是自己人。


分享到:


相關文章: