若是你不去珍惜,那麼也許上帝就會剝奪你那繼續擁有他的權利。
走了很多的路,爬了很多座山,才終於在最後遇到了一個懂你的人。一輩子這麼短,能遇到已然是緣分,那麼接下來的生活更需要兩個人去好好的坦誠相待,學會換位思考,學會互相謙讓,這樣才會讓這段感情,長久的維持下去,並且在最後成為一段讓人羨慕的感情。
在一起的時候,記得都別作,人家喜歡你,願意把自己的心交給你,那你就應該好好的去對待;而願意把自己的心交給另一方的人,也要好好的把握住給另一個人度,在愛一個人的同時,不要忘了,別丟了自己的尊嚴。
人這一輩子,其實過得真的很快,彈指間,可能幾十年就過去了,但如果在這如同白駒過隙的時間裡,遇到了一個人願意陪你,懂你,愛你,那你可一定要好好的去珍惜,畢竟能遇到對的人,已然不易,而你能做的,唯有好好的去珍惜。
若是你不去珍惜,那麼也許上帝就會剝奪你那繼續擁有他的權利。
今天推薦的曲子,是著名的《Flower Dance》(花之舞),曲子的作者是來自日本靜岡縣的Dj Okawar製作,其代表作為《Flower Dance》、《Luv Letter》、《Compass》
《Flower Dance》輕快的節奏,是很多人喜歡它的一個原因,而在整首曲子裡藏匿著對過去課堂上的喜歡的人的暗戀,又是很多人喜歡它的一個原因。
關於《Flower Dance》的開頭:
“歌曲開頭的對話片段引用自一部電影《Assignment: Outer Space》(又名Space man,法語Le vainqueur de l'espace)的對話。
是從播放約20分起的一段對話
Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth."
Lucy:“它們把氫轉化為可供呼吸的氧氣,它們像地球上的空氣一樣重要呢。”
Ray:"But I still say……they’re flowers."
Ray:“但是,我還是想說……它們只是花呀。”
Lucy:"If you like."
Lucy:“如果你一定要這麼認為的話……”
Ray:"Do you sell them?"
Ray:“那你賣不賣呢?”
Lucy:"I’m afraid not."
Lucy:“恐怕不行。”
Ray:"But, maybe we could make a deal."
Ray:“可是,也許我們可以做個交易."
(下面這兩句是曲中沒有的)
Lucy:"What do you mean?"
Lucy:"你的意思是?"
Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."
Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我會買下她們,然後我就會離開,花送與你."
『作者簡介,文藝筱簡,95後的大男孩,業餘喜歡寫些情感故事,文藝小詩,喜歡我就關注我吧!最後再說一句,不要再說我是妹子了,人家這麼可愛,肯定是男孩子了』
閱讀更多 文藝筱簡 的文章