史詩級風暴「玉兔」來襲,在災難面前,我們能做什麼?

5級颱風“玉兔”摧毀了北马里亞納群島,這是自1935年以來襲擊美國任何地區最嚴重的風暴。包圍了塞班島的大部分地區和天寧島的所有地區,就像一位當地官員對《華盛頓郵報》(Washington Post)描述的那樣,太平洋諸島“支離破碎”。救援和救援行動已經開始,但是有關官員說,他們的努力受到惡劣天氣和廣泛破壞的阻礙,這些破壞包括“對關鍵基礎設施的廣泛破壞”,塞班島的機場已經無法使用。而這場風暴也使我國約1500名遊客滯留塞班島,不過我國政府正協調國內民航、旅遊部門積極應對,相信很快就能得到救援的。

史詩級風暴“玉兔”來襲,在災難面前,我們能做什麼?

不過小編認為已經有預測過的風暴,還能有1500多人滯留塞班,是大家對於颱風的破壞性的認知還不夠,和不懂在臺風中如何自救。

史詩級風暴“玉兔”來襲,在災難面前,我們能做什麼?

颱風玉兔軌道:颱風的預計路徑

現在的塞班:

“我們剛剛經歷了我在應急管理方面經歷過的最嚴重的一次風暴,”英聯邦(簡稱CNMI)的應急管理官員在一份聲明中表示。

“We just went through one of the worst storms I’ve seen in all my experience in emergency management,” said a statement from emergency management officials for the commonwealth, known as the CNMI.

史詩級風暴“玉兔”來襲,在災難面前,我們能做什麼?

玉兔襲擊了北马里亞納群島 (圖片來源:NOAA衛星/路透社)

馬里亞納群島風暴過後的景象非常恐怖。在最大的島嶼塞班,道路上佈滿了倒下的電線杆和樹枝。停在路邊的汽車被殘骸砸碎,有些被強風掀翻。過去是建築物的地方,現在變成了一堆堆的混凝土和木頭。塞班的居民Jose Mafnas說,如果它不是用混凝土做成的,它可能就沒了。

In Saipan, the largest of the islands, roadways were littered with downed power poles and tree branches. Parked cars were smashed by debris, some overturned by the powerful winds. What used to be buildings were reduced to haphazard piles of tin and wood. If it wasn’t made of concrete, it’s probably gone, said Jose Mafnas, a resident of Saipan whose roof was torn off his home.

史詩級風暴“玉兔”來襲,在災難面前,我們能做什麼?

“我們聽見鐵皮飛出去了。這名29歲的律師在接受《華盛頓郵報》電話採訪時說。“水從木製天花板流了進來,最後整個天花板都塌到地板上了。”我的房子和鄰居的房子幾乎都被毀了……到處都是鐵皮屋頂。”

“We heard the tin fly out. It got stripped,” the 29-year-old attorney told The Post in a phone interview, describing the moment Yutu took his roof. “Water was coming in through the wooden ceiling, and then eventually the whole ceiling just collapsed down to the floor. My house and my neighbors' houses are pretty much destroyed . . . There’s just tin roofing all over the place.”

關島國家氣象局(National Weather Service)曾警告當地居民說,風力將非常強勁,“大多數房屋將遭受嚴重破壞,可能導致屋頂完全倒塌和牆體倒塌。”大多數工業建築將被摧毀。

史詩級風暴“玉兔”來襲,在災難面前,我們能做什麼?

塞班居民說,當他第一次看到玉兔在島上造成的浩劫時,他“說不出話來”。他說:“我知道損失會很嚴重,但第二天早上出來的時候,即使知道了這一點,我仍然對損失之大感到驚訝。”

史詩級風暴“玉兔”來襲,在災難面前,我們能做什麼?

在超強颱風玉兔之後塞班島的路邊碎片。

當地時間週四黎明時分,身處塞班島的攝影師卡馬喬在一封電子郵件中說:“大量房屋被洪水淹沒,屋頂被掀翻,防風板從混凝土建築物上脫落,建築物被夷為平地,暴風雨仍在以每小時70到100英里的速度肆虐。”

“Massive flooding in homes, roofs being blown off, storm shutters flying off concrete buildings, buildings being leveled, and the storm is still hitting in the 70-100 mph range,” Camacho said in an email as dawn broke on Thursday local time on the islands.

看著風暴過後的照片和人們的描述,小編的內心也彷彿驚心動魄的經歷了一番,這些天災是無可避免的,我們個體的力量也是微弱的,我們能做的僅僅是在災難來臨前做好足夠且妥善的保護措施。小編特意整理了一份颱風天應對指南,希望能幫助那些正在經歷磨難的人們。

颱風天應對指南:

關注社交媒體

當颱風逼近時,電視和廣播電臺就會預先發出預警,告知預計的登陸時間和範圍。許多學校和大學關閉,直到最糟糕的時刻過去——但是關閉的公告往往是在最後一刻宣佈的。在臺風來襲時,你要做的第一件事就是緊盯著社交媒體。查看該機構的微博、Twitter賬戶或Facebook頁面上的更新信息。一定要聽緊急廣播,你會發現你是否在一個容易受災的區域,或者是否需要採取任何特別的預防措施(比如疏散到避難所)

If you work or study at an educational-type place, the first thing you need to do in a typhoon is stay glued to social media.

Do also listen to emergency announcements—you’ll find out if you are in a slip-prone area or whether any special precautions need to be taken.

整理窗戶和盆栽植物

在臺風來臨之前,最好把所有的門窗都關緊(以免被吹滅或損壞)。如果你有盆栽植物,你也可以把它們帶進去,這樣它們就不會被風吹走。植物不喜歡極端的天氣——在臺風過後,你會看到樹枝被折斷和其他悲慘的場景。在大面積的窗戶上還有必要貼上米字型的膠布。

It’s advisable to close all doors and windows tightly before a typhoon (to avoid them blowing out or being otherwise damaged). You might also want to bring your potted plants, if you have any, inside so they don’t blow away.

不要做任何依賴公共交通工具的事情

颱風期間,火車和公共汽車停止運行或以更低的頻率運行,這意味著如果你試圖登上它們,你可能會被困。所以如果你想去某個地方,最好的選擇是步行,但是還是建議在大臺風來臨時能不出門千萬不要出門。

Trains and buses stop running or run on reduced frequency schedules during typhoons, meaning that you may get stranded if you try to get somewhere on them.

物資儲存

庫存應急物資

Inventory your emergency supplies.

更換過期或使用過的物品。

Replace expired or used items.

確保自己和家人有足夠的水。

Ensure you have adequate water for yourself and your family.

檢查你的手電筒和電池,確保一切正常。

Check your flashlights and batteries and ensure everything works.

確保你的油箱(汽車)滿了。

Make sure your gas tanks (car and house) are full.

確保你院子裡更大、更困難的物品安全。(兒童遊戲套裝)

Secure the larger, more difficult items in your yard.(Children's play sets)

在暴風雨來臨前提取你需要的緊急現金。如果停電,在暴風雨後自動取款機可能無法工作。

Withdraw emergency cash.you will need before the storm. If electricity is down, cash machines may not work after the storm.

把冰箱/冰櫃的溫度調到最冷的溫度,把打開和關閉的溫度降到最低。如果斷電,易腐爛的食物在較低的溫度下就會保存較長時間。

Turn the temperature of your refrigerator/freezer to the coolest point and minimize the amount you open and close it. If power goes off, perishable foods will keep longer if they start at colder temperatures.

4天的食物和水供應(瓶裝水,罐頭食品和其他不易腐爛的物品),食物是最重要的,方便麵、麵包、餅乾都是極好的可以長期儲存的食物。

Four-day supply of food and water (bottled water, canned food, and other non-perishable items)

準備好毯子,防水布,塑料和厚紙板來蓋破窗戶,拖把和毛巾用來吸收漏水的地方

Blankets, tarps, plastic, and heavy cardboard to cover broken windows.Mops and towels to absorb water leaks.

帶備用電池、蠟燭、火柴和防水打火機的手電筒(注意:不要讓明火無人看管)

Flashlights with extra batteries, candles, matches and a waterproof lighter (NOTE: DO NOT LEAVE OPEN FLAMES UNATTENDED)

木炭/丙烷,長時間停電,你可能不得不燒烤你的冰箱內容物

Charcoal/propane - in extended power loss, you may have to barbecue the contents of your freezer

準備好足夠的寵物食品

Pet food

藥物/急救箱(這個也是很重要的!)

Medications/First aid kit

兒童用品:尿布和奶粉

Children's supplies: diapers and formula

科學家們最近提出,隨著地球變暖、海洋升溫、為風暴提供額外燃料,邁克爾颶風和佛羅倫薩颶風引發的這種危險的“快速強化”事件可能會越來越普遍。所以如果在國外遇到自然災害,除了保護自己就是靜靜等待救援,千萬不要慌張,慌亂中反而容易出更多的問題!

▶想要獲取最新鮮的中外資訊

▶就打開微信公眾號,搜索“阿卡索訂閱號”

▶還有新浪微博@阿卡索外教網,@阿卡索留學

領取免費1對1外教口語課://www.acadsoc.com.cn/trial/67


分享到:


相關文章: