生活中我們用“放某人鴿子”比喻失約,那麼用英語如何表達呢?
e.g.She stood me up yesterday, which makes me very angry.
譯:她昨天放我鴿子,這讓我很生氣。
stand sb. up可非正式表達失約,使某人空等。
而stand up for sb./sth. 則表示支持,維護某人或某物。
e.g. I will always stand up for you.
譯:我會永遠支持你。
以上就是今天的內容,歡迎相互學習與交流!
閱讀更多 地呱英語筆記 的文章