千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

前幾天,有個同學留言說,waiter不是服務員的意思嗎,為什麼我在國外餐廳點餐的時候,說了一句waiter,感覺餐廳的人都在給我白眼,我也是一臉懵啊!求解答啊!

小夥伴們,你們知道這位同學為什麼會遭白眼嗎?一起來看!



千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!



01

"服務員"不能直呼waiter!


如果你在國外餐廳

可千萬別叫服務員waiter

真的很不禮貌!

會顯得你瞧不起服務員!



千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!



正確稱呼

Excuse me

Hello

Hello, may I have my bill.

服務員,買單!

Excuse me, could you please clean the table?

服務員,請把桌子收拾乾淨!


PS:女服務員是waitress,也是一樣的哦!


千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!


02

"老外"不能直呼foreigner!


Foreigner表示

外來的人,異類,不要的東西

如果你當面叫外國人foreigner

你就是在說

你走吧,這裡沒人需要你

你是個異類,沒人歡迎你!

(外國人:好悲傷啊!藍瘦香菇!)


正確稱呼:

▍不知道對方叫什麼:

男士:Sir

女士:Miss

▍知道對方叫什麼:

具體到國籍

▍一定要用foreign:

foreign friend

Merry is American.

Merry是美國人。

Merry is our foreign friend.

Merry是我們的外國友人。


PS:如果你是在和第三個人說,誰是foreigner,是可以的,千萬不要當面介紹的時候說!


千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!



03

老"奶奶"不能叫grandma!


在國外

看到年紀大的老奶奶

即使是滿頭白髮

!也!不!能!叫!grandma!

不然很沒禮貌!


正確稱呼:

Mrs+姓氏

如果奶奶叫 Merry Smith,

可以叫Mrs Smith

(親切得體)

▍Ma'am/ mɑ:m/

(madam的縮寫,表示尊敬)

PS: 如果是稱呼自己的親奶奶,grandma也是可以的!


千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!


04

見到"叔叔"就叫uncle?


!大!錯!特!錯!


在國外

uncle只能用來稱呼

自己的親舅舅或叔叔

(有血緣關係的)

如果管鄰居叫uncle

可能會嚇到對方!


正確稱呼:

Mr+姓氏

直接稱呼對方名字

比如,你的鄰居叫John Smith

,你可以

尊稱對方為Mr. Smith

或直接稱呼John

如果不知道對方叫什麼,可以用excuse me,比如在問路的時候.


PS: auntie也只能是自己的親阿姨或姑姑,沒有血緣關係的應該叫Mrs._或Ms._

福利來啦::

千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

到圍脖【李老師-從A開始學英語】轉發評論任何一個微博就可以私信老師領取50部最適合初學英語的經典動漫

千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

千萬別叫服務員waiter!小心遭白眼!

全套贈送,讓你迅速提升自己的英語口語。




分享到:


相關文章: