學習英語到底是study English還是learn English,原來差別還挺大

英語跟中文一樣,也有很多近義詞,可以表達相似的意思,但是它們又會有一定的區別。

本期大汪帶大家看看,我們常常說的學習英語,究竟是study English還是learn English呢?

答案是兩個都可以,主要看你側重表達什麼。

它們區別如下:(根據柯林斯詞典)

1)Learn:To get knowledge or a skill by studying,training or experiencing;

通過學習、培訓或經歷獲得知識或技能;可翻譯為學習,學會;

也就是說,learn更側重於學習的結果,真正得到了知識或學會了技能;

2)Study:To spend time learning about a subject or skill;

花時間學習某學科或技能;可翻譯為學習,也可以翻譯為研究;

也就是說,study更側重於努力學習的動作行為或學習的過程(但結果如何未知);

學習英語到底是study English還是learn English,原來差別還挺大

看幾個例句:

I am going to learn to swim this summer;

今年夏天我要學會游泳(注重學習結果,把游泳學會);

They often study very late at night;

他們經常晚上學習到很晚(熬夜學習,過程很艱辛);

或者看看這個例句,理解兩者區別:

You cannot learn English well if you do not study hard;

如果你不努力學習,你就學不好英語;

學習英語到底是study English還是learn English,原來差別還挺大

除了study和learn,同樣類似的概念還有比如:

look和see;listen和hear;

Look:看一下,注重看的動作(有沒有看見未知);

See:看見,看到,注重看到的結果;

Tom,look,there is a dog in the shop,can you see that?

湯姆,看,商店裡有隻狗,你能看見嗎?

Listen:聽,注意聽的動作(有沒有聽到未知);

Hear:聽到,注重聽到的結果;

Jack,listen carefully,can you hear someone singing in the park?

傑克,仔細聽,你能聽到有人在公園裡唱歌嗎?

學習英語到底是study English還是learn English,原來差別還挺大

這樣的詞還有很多,小夥伴們get到了嗎?歡迎留言分享探討!

今日卡片

學習英語到底是study English還是learn English,原來差別還挺大


分享到:


相關文章: