唐詩三百首之卜算子.詠梅

卜算子·詠梅

近代 · 毛澤東

風雨送春歸,飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

俏也不爭春,只把春來報。

待到山花爛漫時,她在叢中笑。

譯文及註釋

譯文

風雨把春天送歸這裡,飛舞的雪花又在迎接春天的來到。已經是冰封雪凍最寒冷的時候,懸崖邊上還盛開著俏麗的梅花。梅花雖然俏麗,但並不炫耀自己,只是為了向人們報告春天到來的消息。等到百花盛開的時候,她將會感到無比欣慰。

註釋

①冰:形容極度寒冷。

②叢中笑:百花盛開時,感到欣慰和高興。

③猶:還,仍然。

④俏:俊俏,美好的樣子;(此處既能表現梅花的俏麗,又能表現革命者面對困難堅強不屈的美好情操。)

⑤爛漫:顏色鮮明而美麗。(文中指花全部盛開的樣子)


唐詩三百首之卜算子.詠梅



分享到:


相關文章: