I have a thing是「我有一個東西」嗎?單身狗聽了可能會沉默

單身的你,有伴兒的你,不管做沒做好準備,大汪今天要用這些“膩歪歪”的詞來轟炸你啦~~

做好準備迎接一場跌宕起伏的愛情之路了麼?Ready? Go!

暗戀

I am a secret admirer of Leo.

我偷偷的暗戀著Leo。

secret admirer 暗戀者;/'sikrɪt//əd'maɪərə/

內心的小雀躍

I have a thing for Leo.

我對Leo有種喜歡;

I have always had a thing for dogs.

我對狗狗一直有一種喜歡的感覺;

have a sth. for sb./sth.

表示你對某人/某事有喜歡的感覺,你被TA所吸引。

I have a thing是“我有一個東西”嗎?單身狗聽了可能會沉默

I chat up Leo.

我鼓起勇氣,和Leo搭訕~

Chat up sb. 和某人搭訕;

當然還有更直白的表達,flirt with sb. (但是比較直白的調情,搭訕的意思)

約會

I go out with him every day.

我每天和他約會(膩不膩?膩不膩?)

Go out 當然有表示外出的意思,但是經常在感情中的go out表示戀愛了,出去約會的意思。

同理,比如我對你有意思,I ask you out就暗含我叫你出去約會~

I have a thing是“我有一個東西”嗎?單身狗聽了可能會沉默

沉醉

I fall for him!

我已經完全沉醉於他,愛上了他。(好快~)

Fall for sb. 表示沉迷於某人;fall 跌倒,我為他跌入了深淵,跌入了愛情買賣!對,這麼理解記得清楚些~

I have a thing是“我有一個東西”嗎?單身狗聽了可能會沉默

今日卡片

I have a thing是“我有一個東西”嗎?單身狗聽了可能會沉默


分享到:


相關文章: