「學英語」Health Problems 健康問題

The most common ways to ask about someone's health are:

詢問別人健康情況的最常見方式是:

  • How do you feel (today)?
  • How are you feeling?
  • Is everything okay?

They will most likely respond:

他們可能會這樣回覆:

  • I'm fine.
  • I feel sick.
  • Not so good.
  • Not very well.
  • I don't feel well.
  • I'm sick.

When you see (or hear) that they are not well, then you can ask:

當你看到(或聽到)他們說身體不好時,你可以接著問:

  • What's the matter?
  • What's wrong?

If the person wants to say what is wrong, they may give the reason they feel that way:

如果想說明身體出了什麼問題,他們可能會這樣說:

  • I have ... (+ health condition)
  • I've got ... (+ health condition)
  • I have a headache
  • I've got a sore throat.
「學英語」Health Problems 健康問題

List of Health Problems 健康問題列表

The following is a list of common health problems (ailments and illnesses) with the definition of each word or expression:

下面是一個常見健康問題定義的列表(大病小病):

asthma: a respiratory condition where spasms in the lungs cause difficult in breathing. An asthmatic uses an inhaler to calm the spasms.

哮喘:肺部痙攣導致呼吸困難的呼吸疾病。 哮喘患者使用吸入器鎮靜痙攣。

a backache: a prolonged pain in the back.

背疼:背部的持續疼痛。

a broken leg: when a bone in the leg is broken. A broken leg is put in a cast to help immobilize the leg so that it heals quicker. Other parts of the body with bones can also be broken, for example a broken arm, a broken wrist etc.

腿部骨折:當腿部骨頭斷了時。把一個斷腿放在石膏中,以幫助固定腿部,使其更快癒合。身體其他帶骨頭的部位也可能骨折,例如斷臂,斷腕等。

a cold: a common viral infection which causes mucous to run from the nose, gives a sore throat and often includes sneezing.

感冒:一種常見的病毒感染,導致粘液從鼻子流出,喉嚨痛,並經常包括打噴嚏。

a cough: the act of expelling air from the lungs with a sudden sharp sound.

咳嗽:伴隨著突然尖銳的聲音,從肺部排出空氣的行為。

an earache: pain inside the ear.

耳痛:耳朵內部疼痛。

a fever: an abnormally high body temperature, usually accompanied by shivering and a headache.

發燒:體溫異常高,通常伴有發抖和頭痛。

the flu: flu is the common name given for influenza. It is a contagious viral infection of the respiratory passages that causes fever and sever aching.

流感:flu是influenza的常見名稱。它是導致發燒和疼痛的呼吸道傳染性病毒感染。

a headache: a continuous pain in the head.

頭痛:頭部的持續疼痛

heartburn: a form of indigestion felt as a burning sensation in the chest. It is caused by acid regurgitation into the esophagus.

胃(心)灼熱:消化不良的一種形式,感覺上有胸部的灼熱感。 它是由食管酸反流引起的。

(the) measles: an infectious viral disease causing fever and a red rash on the skin. It typically occurs in childhood.

麻疹:一種傳染性病毒性疾病,會引起發燒和皮膚上的紅色皮疹。 通常發生在童年。

a rash: a lot of small red spots on the skin that are usually itchy.

疹子:皮膚上的很多小紅點,通常很癢。

a sore throat: a condition of pain in the throat, typically caused by inflammation of it.

喉嚨痛:喉嚨部位疼痛,通常由其炎症引起。

a stomachache (US) - stomach ache (Brit): The pain in a person's belly. Notice how the word can be spelled together or as two words, depending on the country.

胃痛:腹部疼痛。 注意這個詞可以拼在一起,也可以拼成兩個詞,具體取決於國家。

sunburn: when the skin becomes red with inflammation as a result of overexposure to the ultraviolet rays of the sun.

日光灼傷:當皮膚由於過度暴露於太陽紫外線而變得發紅並伴有炎症時。

a toothache: the pain in a tooth or teeth.

牙疼:牙齒疼痛。

「學英語」Health Problems 健康問題

The difference between sick and ill

To most people, both sick and ill more or less mean the same thing, that you are not in a healthy condition.

Sick is less formal than ill and usually describes short-term ailments or diseases (like a cold or cough). Sick can also refer to feeling nauseous. In British English, to be sick can mean to vomit.

Ill is often for more serious health problems (like cancer or pneumonia) but can also be used for short-term ones.

Illness (noun) refers to a medical condition. Sickness (noun) refers to how you feel.

對於大多數人來說,sick和ill或多或少意味著同樣的事情,那就是你健康狀態不好。

Sick不如ill正式,Sick通常描述短期的大小疾病(如感冒或咳嗽)。Sick也可以指感覺噁心。 在英式英語中,說sick可能意味著嘔吐。

Ill往往是更嚴重的健康問題(如癌症或肺炎),但也可以用於短期的疾病。

Illness(名詞)是指醫療狀況。 Sickness(名詞)指的是你的感受。

The difference between ache and pain

ACHE is a continuous or prolonged dull pain in a part of the body. It can often be a throbbing sensation that covers more than one point. You can sometimes try and ignore an ache.

PAIN is physical suffering or discomfort caused by illness or injury. It is usually a sharp sensation in a specific part of the body and hurts more than an ache.

ACHE是指身體某一部分連續或

長時間的鈍痛。 它通常可能是不只一處的陣痛感覺。 有時你可以試著忽略疼痛。

PAIN是指由於生病或受傷造成的身體痛苦或不適。 它通常是身體某個特定部位的強烈感覺,並不僅僅是疼痛。


分享到:


相關文章: