法語詩歌欣賞《UNE PIERRE 一塊石頭》

法語詩歌欣賞《UNE PIERRE 一塊石頭》

UNE PIERRE

一塊石頭

Une hâte mystérieuse nous appelait.

Nous sommes entrés, nous avons ouvert

Les volets, nous avons reconnu la table, l’âtre,

Le lit; l’étoile grandissait à la croisée,

Nous entendions la voix qui veut que l’on aime

Au plus haut de l’été

Comme jouent les dauphins dans leur eau sans rive.

Dormons, ne nous sachant. Sein contre sein,

Souffles mêlés, main dans la main sans rêves.

Yves Bonnefoy

(Les planches courbes, 2001)

一種神秘的匆忙呼喚著我們

我們走進去,我們旋開

百葉窗,我們辨認出桌子、壁爐、床

星星在窗扇中顯得更大

我們聽到一個聲音願我們相愛

在夏日的頂點

像海豚嬉戲於沒有岸沿的水域

我們一無所知地睡吧

胸口抵著胸口

呼吸混雜在一起,手牽手,一夜無夢

作者 / [法國] 伊夫·博納富瓦

還有很多我就不一一展示了,希望你可以在我的文章獲取知識一起成長,如果在學習上的問題也可以找我解決,我會盡力幫助大家快速掌握學習法語技能,那怎麼獲取這個學習資料呢,你只需要轉發本篇文章然後私聊小編,(法語學習資料)就可以領取全套課程啦,後續還會有更多的乾貨帶給大家!喜歡記得收藏哦。也可以加老師QQ2596660905(備註頭條哦)


分享到:


相關文章: