課本上學不到精彩口語表達,看完你就從naive變native

小夥伴們有沒有這種經歷,去腐國或者美帝玩一趟,發現多少年的英語都白學了,滿大街的人都在說啥?寶寶聽不懂啊!

為啥歪果仁說的英語 ,和我們學的完全不一樣呢?

這種時候,你就需要積累一些接地氣的語言了!下面這些地道表達,學起來,用在自己的口語裡,立馬就拉近了和外國人民的距離了有木有!

01

I was like, "What?!"

▌ (someone) was like...

口語中用於表達某人的一種反應,比如說的話或思想活動。

▷ He was like, "Hold on, wait for me!"

他說,等下,等等我。

▷ I saw it on her face – she was like "Yo, leave me out of this!"

我看見她臉上都寫著呢,她一臉的“嘿,別把我扯進來!”

02

That takes guts!

▌(something) takes guts

做某事需要勇氣。Guts本意是內臟,引申為膽量。

▷Being a police officer takes guts, for sure.

顯然,當警察很需要勇氣。

03

All right, so much for that one.

▌so much for (something)

人們放棄做一件事或努力泡湯的時候常說的話。

▷It's already ten thirty? So much for getting an early start!

都十點半了?得了,不用想早起的事了!

▷Oh no! He saw us? So much for keeping it a surprise.

哦漏!他看見我們了?好吧,什麼驚喜都沒了。

04

We nailed it!

▌nailed it

圓滿完成某件事,或說得完全正確。Nail本意是釘釘子。

▷That's so true. He's nailed it.

確實如此,他的觀點一針見血。

Kill it也可以指事情完成得超乎意料地好。

▷ Louise has been killing it!

Louise幹得漂亮!

05

I knew you'd give me a hard time about it!

▌give…a hard time about…

跟某人過不去、嘲笑某人、難為某人。

▷ When I was growing up, the other kids used to give me a hard timebecause of my weight. But I just tried to ignore them.

小時候由於我的體重,其他的孩子一直在取笑我。但是我儘量不理他們。

▷Come on! Why do you have to give me a hard time about that? I told you: I had to work.拜託,幹嘛老拿這事兒跟我過不去,我都說了,我要工作了。

06

I might be 90 years old, but I'm still young at heart!

▌might… but…

也許……但是……,可以用來委婉地否定別人的觀點。

▷Paris might be popular, but I don’t want to live there.

巴黎可能是一個很受歡迎的地方,但是我不想住在那裡。

07

I couldn't agree more.

▌couldn’t agree more

“不能更同意”,表示強烈同意對方的觀點。強烈不同意也能說couldn't disagree more。

▷- I think that this is a great opportunity.

- I couldn’t agree more.

-我覺得這是一個非常好的機會。

-完全贊同。

08

Just do it already!

▌Just… already!

趕緊的做某事!這個短語一般都是在抱怨對方反應太慢,表現一種不耐煩的態度。

▷I've been hearing about this girl for weeks. Just ask her out already!

我聽你念叨這個姑娘已經好幾周了,求你快約她吧!

09

Strangely enough, I just bought a bike.

▌strangely enough, …

遇到巧合或驚訝的事時的表達,可以翻譯為真巧、真稀奇。

▷如果你和小李同時找到了新工作,就可以說:

Strangely enough, I just got a new job as well.

真巧,我也剛找到一份新工作。

10

Could you give me a few pointers?

▌give someone pointers

給某人一些建議。Pointer指建議、提示、線索。

▷You're not holding that quite right. Do you want me to give you a few pointers?

你握的方式不太對,你要我給你一些建議嗎?

11

Yeah, it's decent.

▌decent

不錯,挺好的。

▷-This soup isn't bad at all!

這湯味道還不錯嘛!

-Yeah, it's decent.

嗯,挺好的。

12

Who are you to talk?

who... to talk?

表示某人沒有資格發表意見或批評別人,因為他/她自己也做得不夠好。

▷Who are you to talk? You’re just as messy as me.

你有啥資格說我?你跟我一樣邋遢。

▷He's so disorganized. But who am I to talk? I can't even keep track of what day of the week it is.

他超級迷糊。不過我也好不到哪去,我連今天是星期幾都搞不清。

13

Is it just me, or is it hot in here?

Is it just me, or…?

這是一種委婉的抱怨,一般都是在看對方是否有同樣的意見。

▷Is it just me, or are these seats even more cramped than normal?

是隻有我一個人這麼覺得麼,這個座位是不是比一般的更擠啊?

14

Did I leave my book at your place, by any chance?

by any chance

口語中常用這一表達來詢問是否有某種可能。

▷Are you by any chance free tonight?

你今晚有沒有空呀?

15

The last thing I want is to hurt you.

The last thing I want is…

我最不願意做的事情就是……

▷The last thing I want is to cause an argument on your birthday, but this is a serious problem.

我很不想在你的生日爭吵,但這是一個很嚴重的問題。

16

Are tomatoes still in season?

be in season

表示某種蔬果是當季的。

▷I think pears are in season soon.

我覺得吃梨的季節要到了。

也可以說It's... season:

▷It's strawberry season. We should go pick some at the farm down the road.

到了吃草莓的季節了。我可以去農場採摘草莓了。

17

Don't get all impatient.

all

在口語表達中,形容詞前加一個all,可以增強感情色彩,通常是表達負面情緒。

▷He gave me his old computer, but it's all old and crappy.

他把自己的舊電腦給我用,但是那電腦又老又破。

18

Summer will be over before you know it.

before you know it

表示事情過得非常快。

▷Before you know it, you'll be finished with school.

很快的,你就會畢業了。

19

I've never gotten into baseball for some reason.

get into something

對某事感興趣。

▷I've been getting into history lately.

我近來對歷史大感興趣。

20

Man! You're on fire!

on fire

本意是著火了,引申意是指人的狀態特別好。

▷Lewandowski is on fire, scoring five goals in nine minutes.

Lewandowski狀態神勇,在短短九分鐘內就打進五顆球。

21

I find it hard to relate to him sometimes.

relate to someone/something

理解、接受某人某事,與之有同感、有共鳴。

▷I can relate to this story. Same thing happened to me.

我對這個故事非常有共鳴,同樣的事情也發生在我身上過。

22

I report to John.

report to someone

向某人彙報,這一表達常用來說明某人的直接上司是誰。

▷Jane reports to the Sales Manager.

Jane的直接領導是銷售經理。

在某人手下幹活,就可以說work under:

▷Do you still work under John?

你的領導還是John嗎?

23

You bet!

you bet

意思是“You can bet money on that”(你可以壓錢賭一把),說明你完全同意對方的觀點、提議等。

▷-Are you coming to the party?

趴體你會來吧?

-You bet!

當然來!

-May I borrow your hammer?

可以借你的錘子用下麼?

-You bet!

當然!

好了,今天先總這些,大家慢慢消化哦。如果喜歡的話,留言告訴我們,下次會再多給大家投餵一些乾貨噠。

你說你喜歡雨,但是你在下雨的時候打傘

你說你喜歡太陽,但你在陽光明媚的時候躲在陰涼的地方

你說你喜歡風,但是在颳風的時候你卻關上了窗戶

這就是為什麼我會害怕你說你也喜歡英語

因為你連“戀上英語”這個頭條都沒有關注...私信回覆數字18,可以得到10G的英語學習資料和18大語語音技巧。


分享到:


相關文章: