《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?

簡介

《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?

《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?

《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?

豆瓣評分8.5、貓眼評分8.7

《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?

獲獎結果:

《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?

首先說一下原著小說。對於“聯合機構”這個概念進行了很多的渲染,換句話說小說原來是有非常重的政治色彩的。而到了電影版則完全變成了另一種《肖申克的救贖》。聯合機構在電影裡似乎一句都沒提到過,事實上在瘋人院裡不少病人都是被聯合機構送進來的,有的是強制的(比如酋長),有的是自願(但實際上也是受操控)的。雖然我記不清楚具體的詞句,但是柯西大概借酋長說過這樣的話“一樣的火車,一樣的人,一樣的灰房子,一樣的孩子玩著一樣的遊戲……”大致是這個意思。

聯合機構極度壓制了人們的思想,而不願受壓制的人都被關進了精神病院。這就是原著中對於聯合機構和精神病院的設定——關押者,和牢籠。大護士是冷酷無情的,而且那些看守護理也是。他們象徵著聯合機構的爪牙和幫兇,是整個體制中的齒輪(原著語)。像主角這幫子不聽話的齒輪,就被換了下來。

《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?

他們不是瘋子,因為他們比所謂的正常人更像一個真正的人。他們是被一步步迫害成瘋子的,就像麥克墨菲最後被切除了腦白質一樣。他們使用電擊,使用手術,使用藥物……這正是當時美國人所恐懼的。

相比之下,電影版仍然是追求自由……小說裡的醫生這個角色也非常有人情味,在小說裡,醫生和麥克墨菲、酋長、哈里他們一起去出海釣魚,一起闖禍,玩得非常開心。他幫助麥克墨菲達成了這次出遊。而在後來他則被大護士打壓排擠。換言之柯西在這個小說裡塑造的每個人物都是真實、易於觸摸的。形形色色,麥克墨菲就是麥克墨菲,酋長就是酋長,哈利就是哈利,醫生就是醫生,護理就是護理,大護士就是大護士,妓女就是妓女,比利就是比利(好不容易想起了他的名字!)。每個角色都有適當的筆墨來讓其豐滿、難忘(所以三年多了我還記得)。電影裡……酋長沒什麼存在感,除了傻笑就是賣傻力氣……其它病人都是麥克墨菲的襯托……醫生和護士啊護理啊什麼的一樣無趣……

2.但是電影版仍然是神作。我是說,如果你沒看過小說的話,單憑電影本身就足夠好了。

3.非常可惜,中譯版的小說現在在大陸已經買不到了……可能是初版銷量太差?而我自己那本又不小心丟失了,哎!網絡上也沒有全本的資源。

《飛越瘋人院》真的是精神病人逃亡記嗎?


分享到:


相關文章: