在西方文學史上,有很多偉大的作家十分多產,他們一生筆耕不輟,著作等身。那麼,他們最有代表性的作品是哪一本呢?下面來看看十位西方大文豪的代表之作。
莎士比亞《哈姆雷特》
莎士比亞留下的劇作近40部,按朱生豪先生的分類,可分為喜劇、悲劇、史劇、雜劇4類,其中以四大悲劇最為知名。四大悲劇中,則又以《哈姆雷特》最廣為流傳,也是評論家所津津樂道的,著名心理學家弗洛伊德也曾以此書探討俄狄浦斯情結。
《哈姆雷特》中譯本
歌德《浮士德》
《浮士德》是歌德貫穿一生去創作的詩劇鉅著,耗費了其畢生精力,其中包含和反映了許多他的人生思想。著名心理學家榮格也根據此書寫出了論文《心理學與文學》。
《浮士德》中譯本
巴爾扎克《高老頭》
巴爾扎克創作的《人間喜劇》共包含90多部小說,若非專門研究巴爾扎克的專家,恐怕沒多少讀者能夠全部看完。而這近百部小說中,最膾炙人口的,則應該是《高老頭》了。
《高老頭》中譯本
雨果《巴黎聖母院》
《巴黎聖母院》、《悲慘世界》都可以說是雨果的代表作品。較之《悲慘世界》,也許《巴黎聖母院》流傳要更廣一些,伽西莫多這個人物形象也要更廣為人知一些。
《巴黎聖母院》中譯本
狄更斯《大衛·科波菲爾》
儘管《雙城記》有一個十分經典的開頭,更能體現狄更斯的人道主義思想,但具有自傳性的長篇小說《大衛·科波菲爾》無疑更有藝術特色,表現出了他高超的寫作技巧。列夫·托爾斯泰就說過,《大衛·科波菲爾》是“所有英國小說中最好的一部”。
《大衛·科波菲爾》中譯本
列夫·托爾斯泰《戰爭與和平》
列夫·托爾斯泰的三部長篇小說《戰爭與和平》、《安娜·卡列寧娜》、《復活》可以說每一部都是經典之作,但非要從中選擇一部作為託翁的代表作,那也只能是《戰爭與和平》了。
《戰爭與和平》中譯本
陀思妥耶夫斯基《罪與罰》
也許在評論家眼中,《卡拉馬佐夫兄弟》才是陀思妥耶夫斯基最出色的作品,但《罪與罰》應該更為讀者喜愛。
《罪與罰》中譯本
左拉《萌芽》
左拉受巴爾扎克影響,把自己的20部長篇小說歸結為《盧貢-瑪卡一家人的自然史和社會史》,《萌芽》是其中第13部作品。
《萌芽》中譯本
蕭伯納《聖女貞德》
歌德、雨果、列夫·托爾斯泰都是比較高壽的作家了,活過了80歲,而蕭伯納則更長壽,活到了94歲。《華倫夫人的職業》、《蘋果車》,以及改編為電影《窈窕淑女》的《賣花女》都十分知名,而《聖女貞德》則被認為是他獲得諾貝爾文學獎的主要作品。
《聖女貞德》中譯本
毛姆《月亮和六便士》
毛姆也活過了90歲,留下了非常多的小說和劇作,其中以畫家高更為原型的長篇小說《月亮和六便士》可以說是他最有代表性的作品。
《月亮和六便士》中譯本
-THE END-
閱讀更多 文學筆記 的文章