2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

5月25日,國際足聯FIFA公佈了2018俄羅斯世界盃主題曲《Live It Up》(中文譯名《放飛自我》)。這首歌由著名演員和嘻哈歌手威爾·史密斯(Will Smith)、美國西語說唱天王尼基·詹姆(Nicky Jam)、阿爾巴尼亞歌手埃拉·伊斯特萊菲(Era Istrefi)共同演繹。

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

說實在的,這條消息出來的時候,不知道多少人是懵逼的:世界盃主題曲不是老早就出來了嗎?抽籤的時候唱過,跨年的時候唱過,普京大帝親耳聽過……咋就換了呢?

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

那麼,這世界盃都快開幕了,FIFA又推出一首主題曲,又是在整啥嘞?好好的俄羅斯世界盃,找一群跟俄羅斯沒關係的明星,出一首英語歌——這不是給普大帝臉上不好看嗎?

嘿,話還別說,對FIFA來說,這就是常規操作。

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

說件事兒你們就知道了:2010年南非世界盃,大家印象最深刻的應該是那首《旗開得勝》——對,就是那首張學友、張靚穎等人唱的《旗開得勝》。這首歌的原版是非洲裔歌手柯南(K'Naan)創作並演唱的《'Wavin' Flag》(中文譯名《旗幟飄揚》)。這首歌由七個不同語言的版本——然而這並不是南非世界盃的官方主題曲,而是可口可樂的世界盃廣告歌曲。

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

那2010年南非世界盃的官方主題曲是什麼呢?夏奇拉的《WAKA WAKA》(中文譯名《非洲時刻》)。

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

對FIFA來說,世界盃只是一場生意、一筆交易,只要能有錢賺,沒什麼是不可以的。世界盃作為與美國超級碗和夏季奧林匹克運動會並稱的全球三大體育賽事IP,甚至隱隱居首——這是一塊人人趨之若鶩的蛋糕。

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

但再大的蛋糕仍然有限,所以這四年一次的生意,最好每一個邊角都有錢賺。1986年墨西哥世界盃,主題曲概念第一次引入,伴隨著馬拉多納奪冠,《A Special Kind of Hero》(中文譯名《別樣的英雄》)一舉傳唱全球。

商業嗅覺敏銳的FIFA馬上意識到,這也可以是個生意——1994年美國世界盃開始,世界盃主題曲就不再侷限於一首——而是變成了一整張的專輯。

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

2018俄羅斯世界盃主題曲 憑啥英語唱 還沒一個俄國人?

當然,FIFA阻止不了世界盃舉辦國的歌手,自發地為世界盃創造歌曲,2010年南非世界盃的《旗幟飄揚'Wavin' Flag》、2014年巴西世界盃的《全世界/Todo Mundo》,以及2018年俄羅斯世界盃的這首《前進,俄羅斯Команда》正是這一背景下的產物——但他們並不能成為官方主題曲,因為世界盃的官方只有一個——那就是國際足聯FIFA。


分享到:


相關文章: