骷髏吹氣——每日一篇-古代奇聞異事奇人鬼怪-《子不語》白話附原文

骷髏吹氣——每日一篇-古代奇聞異事奇人鬼怪-《子不語》白話附原文

每日一篇·子不語,怪、力、亂、神。

題前:《子不語》並非小說,並不具備高度的小說式(如聊齋)故事性;只是對於古代鄉野奇聞的平實記敘。作為茶餘飯後的消遣和了解古代社會一貌尚可,若當做小說觀看可能會讓您有些失望了。另外為滿足更多讀者流暢閱讀,白話版本並不只拘泥於原文,“意譯”,不咬文嚼字過於考究,只求通篇譯完保證古文基礎不高的讀者亦能讀懂即可,達到普及效果;白話文下附原文,古文基礎較好的朋友們可以自行閱讀。在下年紀尚輕,亦不談資歷,如有疏漏敬請諒解。 - 雲深不知來處(熊治星)

  • 原作者

  • 現代白話文體

  • 筆者細語

  • 古文原本

  • 文章背後相關歷史事件及話題、典故成語等

骷髏吹氣——每日一篇-古代奇聞異事奇人鬼怪-《子不語》白話附原文

《子不語》(1716年-1798年)字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人

現代白話文

  • 卷一篇-骷髏吹氣

杭州閔茂嘉喜好圍棋,一位孫姓老者是他的老師,常常與他對弈。雍正五年六月,夏日漸盛,酷暑之時閔茂嘉與四位好友用“打擂臺”形式下棋。孫師傅下完說道:“我有點疲倦了,去東廂房稍微休憩一下再來和你們在棋盤論個英雄。哈哈”過了不長一段時間,突然聽到東廂房方向有嚎叫聲,閔茂嘉和另外三人感到非常驚異,立刻趕了過去;見到孫老師傅趴在地上氣若游絲,口水沾滿貼在地上的那半面臉上昏迷不醒,於是趕緊用薑湯喂服他,過了一段時間才醒了過來。於是四人問孫師傅,“您這到底是怎麼了?”

孫師傅氣息奄奄的吐出了幾句話:“我在床上快要睡熟的時候漸漸感覺背上寒冷冰涼,開始的時候只是像核桃那麼大的一小塊地方,後來慢慢擴大到碗和盤子那麼大,慢慢的感到幾乎半個草蓆都寒冷異常,直透心入骨髓,我也不知到這到底是怎麼回事,窗外酷熱難耐也沒有一絲涼風啊...就在我思索的時候,漸漸聽到床下有‘咈咈...’的聲音”,趴下去一看竟有一隻骷髏隔著草蓆從地下吹我,嚇得我連滾帶爬的從床上掉了下來,沒想到那骷髏竟用頭撞我,大概是聽到你們來了才走了。”

大家都勸閔茂嘉趕緊把這兒挖開看看,閔茂嘉雖聽到這四個人的話,心中卻有所恐懼,也擔憂怕因此給家裡招致什麼禍患,於是把東廂房門窗用木板鐵釘封死,從此再也不近前。

筆者細語:

世界之大無奇不有,像這類的故事從小也聽到過很多,大多都是老一輩茶餘飯後口中的談資,描繪的有聲有色,有時候啊,即使是在烈日當空的午後我都覺得雞皮疙瘩起了一身,這時候給我扇涼的姥姥總是哈哈一笑...童年的陽光好像分外耀眼,至今我都難以忘卻...

骷髏吹氣[古文原本]

杭州閔茂嘉,好弈,其師孫姓者,常與之弈。雍正五年六月,暑甚,閔招友五人,循環而弈。孫弈畢,曰:“我倦,去東廂少睡,再來決勝。”少頃,聞東廂有叫號聲。閔與四人趨視之,見孫伏地。涎沫滿頤。飲以薑汁,蘇,問之。曰:“吾床上睡未熟,覺背間有一點冷,如胡桃大,漸至盤礫大,未幾而半席皆冷,直透心骨,未得其故。聞床下咈咈然有聲,俯視之,一骷髏張口隔席吹我,不覺駭絕,遂僕於地。骷髏竟以頭擊我。聞人來,始去。”四人鹹請掘之。閔家子懼有禍,不敢掘,遂扃東廂。

骷髏吹氣——每日一篇-古代奇聞異事奇人鬼怪-《子不語》白話附原文


分享到:


相關文章: