「美劇對話·聽力30秒」he's the Prince!(音頻+原文)

每天堅持30秒,聽懂美劇,學好英語!

「美劇對話·聽力30秒」he's the Prince!(音頻+原文)

Friends(老友記)Season1Episode1片段1


Phoebe: Um, Monica, you're scaring me. I mean, you're like, you're like all chaotic and twirly. And not-not in a good way.

Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.

Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. Y'see, he's the Prince. Apparently they had some big ceremony before I was born.

翻譯:

Phoebe: Monica,你嚇到我了,我覺得你一片混亂的亂轉不是很好。

Joey:對,冷靜一點,你沒見過Ross在他們來的時候這麼慌亂。

Monica:那是因為在我父母看來,Ross不可能犯錯,你也知道,他是王子,似乎他們在我出生之前有個很大的儀式。

「美劇對話·聽力30秒」he's the Prince!(音頻+原文)

Friends(老友記)Season1Episode1片段2


知識點:

chaotic :

adj.混沌的; 一片混亂的; 一團糟的; 無秩序的;

twirl:

vt.捲曲;(使)快速轉動;(使)快速旋轉;扭動

n.捻弄;旋轉,轉動;萬能鑰匙;旋轉的東西

vi.旋轉,轉動

ceremony:

n.典禮,儀式; 禮儀,禮節; 虛禮,客氣;

Apparently:

adv.似乎; 據說,看來; 實際上;

「美劇對話·聽力30秒」he's the Prince!(音頻+原文)

Friends(老友記)Season1Episode1片段2


分享到:


相關文章: