一起來讀兒童英文繪本:Picky Nicky(挑食的妮琪)(有音頻)

兒童英文繪本:Picky Nicky(挑食的妮琪)



Picky nicky

挑食的妮琪

  

Mom and Dad say, "Supper is ready!"

Picky Nicky says,"I want spaghetti!"

媽媽和爸爸說:“晚餐準備好了!”

挑食的妮琪說:“我要吃意大利麵!”

  

Mom says,"No spaghetti. We are having peas and carrots."

Picky Nicky says,"I would rather eat bees and parrots than peas and carrots."

媽媽說:“沒有意大利麵,我們要吃豌豆和胡蘿蔔。”

挑食的妮琪說:“我寧可吃蜜蜂和鸚鵡,也不吃豌豆和胡蘿蔔!”

  

Dad says,"We are also having grapes and pears."

Picky Nicky says,"I would rather eat apes and bears than grapes and pears."

爸爸說:“我們還有葡萄和梨。”

挑食的妮琪說:“我寧可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

  

Pcky Nicky says,"Freddy always has spaghetti !"

Dad says,"Then go eat at Freddy's house !"

挑食的妮琪說:“弗雷德總有意大利麵條吃!”

爸爸說:“那你去弗雷德家吃吧!”

  

So Picky Nicky goes to Freddy's house.

She goes to the door.

She rings the bell.

"What's for supper ?"she says.

"It's spaghetti!" says Freddy.

"Get a plate!"

所以,挑食的妮琪來到弗雷德家。

她走到門前,她按了下門鈴,她問“晚餐吃什麼啊?”

“吃意大利麵條!”弗雷德說。“去拿個盤子!”

  

Freddy's mom brings the spaghetti.

Then she says,"We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate!"

弗雷德的媽媽端來一盤意大利麵條。

她說:“我們還要吃豌豆、胡蘿蔔、葡萄和梨。把你的盤子遞給我!”

  

Oh, no!

Picky Nicky thinks, "I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears!"

What will she do?

哦,不!

挑食的妮琪想,“我寧可吃蜜蜂、鸚鵡、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡蘿蔔、葡萄和梨!”

她該怎麼辦呢?

  

"I know ! "

Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears.

She hides them under her spaghetti!

“我知道了!”

挑食的妮琪兜了一勺豌豆、一勺胡蘿蔔、一些葡萄和一點梨。

她把它們藏在意大利麵條下面。

   

Soon her plate is clean.

Where are the peas, carrots, grapes, and pears?

Wow! Picky Nicky ate them!

不一會兒她的盤子全空了。

豌豆、胡蘿蔔、葡萄和梨到哪兒去了?

哇哦!挑食的妮琪把它們全吃掉了!

  

The next night Picky Nicky says,"I will eat anthing —if I can hide it in spaghetti."

Dad says,"Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的妮琪說:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利麵條裡面的話。”

爸爸說:“哪怕是豌豆、胡蘿蔔、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?”

  

Picky Nicky says,"No, I will have my ice cream all by itself!"

挑食的妮琪說:“不,我會單獨吃掉冰激凌的!”