由於膚色的原因,感覺CBA的拉拉隊比NBA的拉拉隊更有品味,當然,需要細品,慢慢品。
在這講解一下“拉拉隊”和“啦啦隊”的區別。
拉拉隊”是指“進行競技比賽時,為參賽者吶喊助威的有組織的觀眾隊伍”。例如:這時候,拉拉隊又吹喇叭又敲鑼鼓,為中國隊加油。
拉拉隊”和“啦啦隊”兩種寫法都有,在以往的作品中都能看到。權威工具書一般推薦“拉拉隊”的寫法。所以“拉拉隊”是規範詞形,應當採用。
拉拉隊是比較規範的!
不過,可以將啦啦隊當作是拉拉隊的另一種稱呼,只要你記住拉拉隊是確切用詞就沒問題。
由於膚色的原因,感覺CBA的拉拉隊比NBA的拉拉隊更有品味,當然,需要細品,慢慢品。
在這講解一下“拉拉隊”和“啦啦隊”的區別。
拉拉隊”是指“進行競技比賽時,為參賽者吶喊助威的有組織的觀眾隊伍”。例如:這時候,拉拉隊又吹喇叭又敲鑼鼓,為中國隊加油。
拉拉隊”和“啦啦隊”兩種寫法都有,在以往的作品中都能看到。權威工具書一般推薦“拉拉隊”的寫法。所以“拉拉隊”是規範詞形,應當採用。
拉拉隊是比較規範的!
不過,可以將啦啦隊當作是拉拉隊的另一種稱呼,只要你記住拉拉隊是確切用詞就沒問題。