出了國的我們,爲什麼一定要起一個英文名?

自從出了國以後

英文名就顯得格外重要

好像自從國內英語普及了以後

每個華人都有一個很“洋氣”的英文名

但其實在歪果人眼中

這是個有趣的行為

每個中國人居然都有兩個名字

中文名 and 英文名

他們完全不知道Jet Li & Li Lianjie (李連杰)

Jackie Chan & Cheng Long (成龍)

其實是一個人

許多外國同學也很疑惑

為什麼每當中國學生做自我介紹的時候

說的是英文名,而不是他們的中文名

是的,每一位生活在海外華人的生活日常

都在中文名與英文名之間來回徘徊

中國人對英文名的熱愛

就如滔滔江水,綿延不絕

很多中國人起的英文名

其實在外國人看來

就是。。。

可是,身處在海外的中國人

究竟為什麼?

非要給自己起一個英文名呢?

沒有英文名的日子有多難???

相信很多生活在海外的華人

都經歷過自己的名字被老外讀錯的尷尬

無論這些老外們怎麼努力

就是發不準中國名字的音

留學生蔡飛揚(音譯)以及嚴一飛(音譯)表示

作為在外留學的中國人

用英文名的好處遠遠多於中文名

至少被叫錯名字的時候不用太尷尬

“在我們班上,至少有10箇中國學生

一旦有老師把我們的中文名讀錯了

所有人都在笑。”

“而且中文讀音對英國人來說有點太難了

歪果仁根本念不對

所以我乾脆給自己起了個

對歪果仁而言難度較低的綽號‘土匪’

每次我告訴他們綽號的含義,都能把他們逗笑。”

而且,比叫錯名字更慘的是

有些中文名字,外國人完全讀不出來……

比如說曹操(cao cao)之類

就算讀出來了,也很可能會讀成kao kao

"Hi, my name is Chunxue."

"(懵了)...Can you say it again?"

"Chunxue"

"(懵了,非常努力地嘗試)Ch...Chu...Don't tell me! I can do that!

....

"(徹底放棄)I'm sorry I can't. Do you have an English name?"

當名字中出現 zh、z、c、x、g、q

或者和i有關係的

和ang、eng 、ong一類的時候

基本上老外就“陣亡”了

有中國留學生反映,留學幾年

教授和同學們對自己名字的發音版本不下10種

每次都要靠猜,猜猜對方是不是在叫自己

是我嗎??

之前聽過一個關於名字的段子

有一個女孩,擁有好聽的名字叫詩婷

詩情畫意,亭亭玉立

一看就是名門之後,大家閨秀

但是,她的名字寫成英文就變成了

Shiting...

一個這麼美的中文名字

在英語中瞬間就變成了 shit,

還是ing形式。。。

所以為了避免這種互相折磨

取個英文名字真的是最省事的一個辦法

有了英文名的我

到底是誰???

從小到大,我們就有無數的英語名字

今天叫Mary, 明天叫Nancy,

後天又變成了Lily,大後天...

升學了,我要換一個

出國了,我要給自己好好起一個

移民了,我要換一個用一輩子的

可是這麼多名字

到底哪個是我?哪個不是我?

這種頻繁換英文名,也有一個煩惱

那就是可能一不小心就取到了一些奇葩名

01

--自以為很好聽的名字--

這類名字包括

Candy,Cindy,Kitty,Cherry,Bunny等等

雖然在中國人聽起來很甜蜜

但是在老外看來

會有不可描述的聯想。。

好像夜店女郎

或者小電影裡面的女人們

知道真相的你,有沒有尖叫

02

--自以為很帥氣的名字--

男生們自以為帥氣的名字就更多了

比如Bob、Tom、Jason、Jerry、Kevin等等

就好像中國人叫你

“李建國” “張鐵柱”“劉大慶”

其實很具有年代感。。。

話說

你一定剪頭髮的時候碰到過

叫“Jason”的理髮師

沒準兒還是髮型總監級別的。。

又或者你有沒有聽過

十個Kevin九個Gay

還有一個在流淚

03

--水果蔬菜動物類--

很多可愛的小女生

喜歡用水果當作自己的英文名

比如:Cherry, Lemon, Apple

Tamato,Plant, Banana 之類的

像草莓啥的中文聽起來也有點萌萌嗒

但同樣化學反應下的劉蘋果

李香蕉,趙櫻桃就會有點辣眼睛......

還有很多爸媽給小朋友起英文名

叫動物之類的,覺得十分可愛

但是!

和滿大街撞手機的Apple一樣

Panda 會讓人一下子聯想到功夫熊貓

十分出戲

更別說李老虎,張浣熊之類的名字了

孩子都要被你們坑哭了好嘛?!

所以

中文名和英文名

哪個更能代表我在異國他鄉的identity?

其實改一個英文名字

不會影響我們是中國人這個事實

一個英文名不會改變我們的膚色、頭髮顏色、口音、生活習俗、文化背景...

我們不會因為一個英文名就變成了非中國人

而一個英文名卻能為生活在海外的華人

提供許許多多的便利

更避免了很多尷尬時刻

也許就是這麼一個英文名

拉近了你和他國同學朋友們的距離

讓你們少了一點點隔閡,多了一點點共同語言

而這一點點,對於生活在異國他鄉的我們來說

真的很重要

覺得夜深人靜的溫哥華有點寂寞?

快來長按關注“VanPeople頻道微報”公眾號

深扒溫哥華,猛料天天有

↓↓↓

VanPeople.com 人在溫哥華

巧虎

銷售達人

溫哥華最快速

最有效的廣告推廣掃描二維碼立刻諮詢!

長按二維碼關注

往期爆款內容

還有超多你想不到的禮物哦~嘿嘿嘿