《少年版四大名著:紅樓夢》與以往《紅樓夢》有什麼不一樣?

6293228045君君


《紅樓夢》原著版和青少版區別在於:

原著版多為文言文,基本沒有註釋、解詞,適合於有閱讀基礎的人閱讀,但讀起來更有原滋原味,便於更具體分析人物形象。

青少年版淺顯易懂,多是文言文與白話文結合體,內容刪減便於理解閱讀。

原著版千山青少版章節大有不同,原著版第一回:甄士隱夢的識通靈,賈雨村風塵懷閨秀;第一二零回:甄士隱詳說太虛情,賈雨村歸結紅樓夢。看著首尾呼應,滿紙荒唐言,一把辛酸淚最是那紅樓一夢,道盡人間悲歡。

青少年版第一回:林黛玉初見賈寶玉;第五十一回:中舉人寶玉出家。簡單明瞭,一個痴痴追求,一個苦苦等待,一個鏡中花,一個水中月。首讀時能夠更清楚瞭解人物關係,《紅樓夢》乃名著光搞清楚其中主要人物都不太容易。

如何更好選擇呢?

我想女孩們可以選擇讀《紅樓夢》原著版,女孩有耐心也更喜歡此類作品,紅樓裡形形色色性格迴異、婀娜多姿的女子們更能吸引女孩們。而男孩們讀紅樓大多是為了應付考試,也有被家長逼迫的,他們更喜歡讀一些武打類或玄幻類書籍。

在現今文化多元化時代,社會各階層都有文化需求,作為世界名著也應該滿足每個人精神要求,做到雅俗共賞。

夜闌人靜,蝸居斗室,煮一盞熱茶,看霧氣繚繞,捧一本《紅樓夢》靜靜品閱。



秋風悲畫扇丶


《紅樓夢》簡化版有很多,所謂“少年版”就是簡化版的一種。可以說,毫無閱讀價值。

實際上我們現在普通看到的《紅樓夢》,也是簡化版。

比如很多版本都是與《光明日報》相同。這個版本,很多人拿它當寶貝,還要收藏,但是這版其實就是被閹割過的。

雖然一般來講,都認為以程高本為基礎的算是比較好的,但它只是有名。可能也有很多人早已發現,程高本與脂批本就有些不同,當然也有人推崇聚珍堂本,這個也不錯,總之,《光明日報》所用的,不管它取自哪一本,由於閹割過,都上不得檯面。

順便,個人比較喜歡甲辰本。

“少年版”《紅樓夢》早已有之。它是一系列名著的合集,叫“世界少年文學名著珍藏版”。特徵是就是大興文字獄,閹割得特別厲害。

舉幾個例子。《鏡花緣》在這個系列裡只剩181頁;《聊齋志異》242頁;《儒林外史》253頁;《史記》223頁,這些頁數還要算上目錄。

所有的“少年版”名著,格式當然都是一樣的,每頁大概600多字,這還要算上標點,不算標點也就500字。浩浩然一部《史記》,原書約53萬字,“少年版”的內容也就12萬字。

《紅樓夢》也一樣,而且更厲害。《紅樓夢》120回版總字數大約是在73萬字,“少年版”《紅樓夢》也就11萬~12字左右,是原書規模的1/7多一點。

只有原書1/7多一點的字數,這個規模,能寫出什麼來?你若問它與一般的《紅樓夢》有什麼區別,那區別太大了,主要就是在於“少年版”毫無閱讀價值,不值得在它上面浪費時間。

“少年版”《紅樓夢》最大的特徵就是“閹割”、改寫,所以它的內容前言不搭後語,對事件的描寫和人物對話都少得可憐,由於“少年版”《紅樓夢》對各類事件也是閹割了的,所以你永遠也別想找到上下文的聯繫,而且人物臺詞已經面目全非,你完全可以認為,“少年版”《紅樓夢》裡的角色,連句人話都不會說。

事實上,我根本看不出“少年版”《紅樓夢》有任何優點。我覺得,這個書出來就是騙錢的,浪費紙張。


純鈞LHGR


十二歲可以看原著了,小學階段也學過一點文言文,雖然對理解紅樓夢的文言部分沒有什麼幫助。青少年版很多故事都有刪減,不是特別的連貫,刪去了許多詩詞,加了些許編者主觀的觀點,作為一名看過青少年版,通行本,脂批本的讀者來說,不建議讀青少年版。如果怕孩子看不懂,我反倒不建議讀書,看看87版的紅樓夢也是可以的。初中生其實是可以讀懂裡面的故事情節。


分享到:


相關文章: