《小王子》經典語錄

And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

You know——one loves the sunset,when one is so sad…..

你知道——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……


《小王子》經典語錄

小王子與玫瑰花

As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉遊哉向一道清泉走去。

The stars shine, so that everyone can find their own stars one day.

星星發亮,是為了讓每一個人有一天都能找到屬於自己的星星。

《小王子》經典語錄

Men have forgetten this truth.But you must not forget it.You become responsible,forever,for what you have tamed.You are responsible for your rose….

人們早已忘記了這個道理。可是你不應該將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰負責。

What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……


For she did not want him to see her crying .She was such a proud flower…

她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。他曾經是多麼高傲的一朵花…..

《小王子》經典語錄

If someone lovers a flower,or which just one single blossom grows in all the millons and millions of stars,it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself,”Somewhere,my flower is there…..”But if the sheep eats the flower,in one moment all his stars will be darkened…And you think that is not important!

倘若一個人一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……….”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之暗淡無光……那你也認為這不重要嗎?


Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her….

花總是表裡不一,而我太年輕,不知道該怎樣愛護她…...


《小王子》經典語錄

#我在頭條學院的成長日記# #小王子# #經典語錄#


分享到:


相關文章: