動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

日本動漫中的“中國人”除了歷史改編之外,在虛構角色中喜歡李 、王 、劉 、林等姓氏,其中使用率最高就是“李”姓,代表如 《魔卡少女櫻 》中的李小狼和李莓玲 、《櫻花大戰 》中的李香蘭 、《驅魔少年 》中的李娜麗 ·李 、《王者天下 》中的李信 、《超時空要塞 》中的李蘭華等。

引子

雖然中國和日本屬於兩個國家,但從歷史文化上來說,也算是“同文同種”和“一衣帶水”的關係,日本從誕生開始,就一直深受中國文化影響,從思想到制度,再到對於生活的審美,無一不滲透著中國文化,日本對於中國文化的借鑑向來直白,歷史上多次派遣使者前來學習,但他們對於中國文化的使用又不違和,歸根到底,日本人有自己的一套思想核心,中國文化只是他們學習參考的榜樣。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

對於日本的文化創作者來說,中國文化是一筆寶貴的財富,大量的動漫創作者在自己的作品中加入中國元素,其中涉及到遠古傳說,古代歷史,風土人情,學術思想,飲食,詩詞歌賦等方方面面,其中也不乏一些對中國名著的改編,例如《白蛇傳》《封神演義》《三國志》等。

充斥著“中國人”的日本動漫

如果要認真說起來,日本動漫作為一種娛樂藝術,因為受眾群體多為青少年,因此世界觀並不需要太嚴謹,可以讓動漫工作者盡情的開腦洞,於是我們能看到為了豐富劇情,而出現在各種場合的“中國人”,例如《通靈王》中的道蓮,《櫻花大戰 》中的李紅蘭 、《中華小當家》的主角劉昴星等,可以說日本動漫到處充滿著“中國人”。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

但是非常可惜,儘管我們看到了熟悉的中國元素,但是這些“中國人”的形象並不是真實的我們,是動漫創作者眼中的我們,是日本人認知裡思維固化的“中國形象”,有些元素都已經被我們自己所拋棄。

這些人物可以是在古代,也可以是在現代,但若對這些形象進行比較和歸納,就會發現這些人物不分時代和地點,身上存在有許多共同點和特色。這些正是日本人眼中的中國符號, 這是動漫創作者想讓日本人接受的“中國人”形象。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

我們不妨就來分析一下,以我們熟悉的中國動漫角色為例,從服飾,性格,人物技能等方面,來探討下的動漫和現實中的不同,同時從社會與文化等方面入手,探尋實際與自我認知形象偏差的根源。

日本動漫中的“中國人”形象

1、人物出場的國籍

在日本動漫中,一般出場的“中國人”無外乎三種設定,第一種就是沒有明確指出,但是可以很明顯的根據人物形象和語言,定義為就是以中國人為原型,這種較為明顯的《叛逆的魯魯修》中的黎星刻,動漫中說他屬於中華聯邦,而大受歡迎的搞笑動漫《銀魂》中,夜兔族的神樂則有中國口音和穿著中國元素的服裝。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

第二種就是明確以中國作為背景,這類型的多為中國名著改編,著名的橫山光輝的《三國志》系列,也有自己重新虛構出的故事,比如小川悅司的《中華小當家》,把故事的發生地點直接放置在中國。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

最後一種則直接把國家擬人化,這裡的代表動漫作品就是

《黑塔利亞》,各國的歷史和文化特徵綜合,擬人化出卡通人物形象,裡面的王耀就是擬人化的中國,雖然沒有明說,但是我們依舊可以根據特徵看出。

2、人物的外觀與性格

在人物形象外觀的塑造上,首先保留東方人特有的黑色頭髮,在女性發型的塑造上,大多數偏向於傳統的雙側丸子頭,或者是麻花辮和雙馬尾,例如《銀魂 》裡的神樂,就是傳統的丸子頭造型,《機動戰士高達 00》中的王留美則是丸子頭加麻花辮,《驅魔少年》中的李娜麗 ·李屬於雙馬尾,這些都恰恰是對“中國女孩”的固化印象。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

在服裝的選擇上,日本動漫似乎更偏愛長袍馬褂和旗袍,無論是現代題材還是古代題材,多數都會從中國清朝和民國服飾中提取元素,也有一些日本動漫會在中國古代服飾,或者是一些宗教中尋找靈感,比較經典的如《魔卡少女櫻 》中的“李小狼”,就是以中國道家為原型塑造的。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

比起外觀上的刻板印象,在人物性格上並沒有過多限制,日本動漫中的“中國人”不會被特別對待,既有正派角色,也有反派角色,人物性格也是多種多樣,不會給人以可以“美化”或者“醜化”的印象。

3、人物的身份設定與技能設定

在人物身份上,動漫中的角色身份雖然多種多樣,在動漫中都具有重要作用,但是都會反映出中國背後的歷史文化,和濃重的東方神秘色彩,比如常見的道士家族,暗殺世家,中華料理廚師,驅魔家族,武術世家等,無一不滲透著中國深厚的文化底蘊,也證明日本人喜歡中國文化的厚重和神秘感。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

在日本人的眼中,中國人有兩項技能名揚世界,中國功夫和中華料理,比如《亂馬1/2》中的功夫,《中華小當家》中的料理,而以驅魔為主要的 《驅魔少年 》,裡面的來自驅魔世家的李娜麗 ·李,不僅僅是武術高手,還是一名料理高手,彷彿武術加料理是中國人天生自帶的技能。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

而在角色攜帶的裝備上或者飾品上,一般也呼應中國文化,比如中華鍋和鍋勺 ,古代的作戰武器或者暗器等,亦或者是根據中國古代武將傳說遺留下來的。

日本人眼裡的中國“符號”

在上述分析中,我們可以看出日本人對於中國人形象,存在有一定的固有印象,其中大部分雖然被我們所接受,但是卻和我們現實中的形象有所差異,也就是和真實的中國人形象出現了偏差。

1、被標籤化的外在形象

我們在之前也已經看到,許多動漫中存在有相似要素,例如長袍馬褂 、旗袍和丸子頭,這其實是日本動漫創作者對於我們的固化認知,這些元素已經成了動漫人物的標籤,並且已經被大眾所接受的約定俗成,至少在相當長一段時間內,這種情況無法被消除。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

事實上不僅僅是日本,西方的影視作品中,也容易出現類似標籤化的形象,這其實是他國對於中國的單方面誤解,同樣也是我國在文化輸出的問題,我國強勢文化輸出大多都在上個世紀,當時的中國元素恰恰就是旗袍這些元素。

2、符號化的中國文化

“中國功夫”和“中華料理”毫無疑問是我國優秀的傳統文化,

用在動漫中塑造角色也無可厚非,但是在日本動漫中,這兩樣已經成了一種符號化的東西,成了角色必備的一種技能,只要是“中國角色”,天生自帶兩種技能。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

這無疑就是一種固定化的表達方式了,當文化成為一種模式化的符號,那麼這種文化的神秘感也就會慢慢消失,而對於文化的接收者來說,也會變得越來乏味,最後失去想要了解的慾望,

只被表象所迷惑,而忽略了文化的深層內涵,這在文化傳播中無疑是不利的。

3、無法跟隨當代發展的中國文化

日本動漫中,一些“中國人”的生活形象,其實明顯是沒有跟隨時代的產物,已經過去的老舊觀念,並不符合現實的觀念,很經典的就是《機動戰士高達 00》這部科幻片中,王留美作為金融界的名流,居然時刻穿著一身旗袍走向各大場合,事實上旗袍現在已經不適合大多數場合,我們也不是一直固守在過去,我們也在全球化的浪潮中。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

從這些可以看出,日本在動漫文化中國,並未深入瞭解我國的文化發展和社會風尚,還是使用固定化的那一套“符號”,我國也應該適當的將現代文化傳播出去,讓他國能夠更加全方位的瞭解我國社會現狀以及文化發展。

中國文化外皮下,還是日本精神

霍夫斯坦特定義 “文化 ”是在同一個環境中的人民所具有的 “ 共同的心理程序”。文化不是一種個體特徵 ,而是具有相同社會經驗 、受過相同教育的許多人所共有的心理程序 。

雖然不可否認日本受到中國文化的影響,但是在歷史上的日本在明治維新後,有一段全盤西化的歷史影響,所以日本現在的文化,並非是傳統的東方形式,同時也夾雜這西方文化,在各種文化的碰撞中,日本人更加註重如何保存本土思想,在日本本土思想融匯下的它國文化,就是嶄新的日本文化,所以日本文化中的中國元素,已經不再是最本質的中國文化。

動漫談文化:日本動漫中的“中國人”形象,日本人眼裡的中國符號

日本動漫在創造自身文化美學的同時,對於中國的元素藉鑑,融匯外來元素,同時也在創造自己本土的文化,這種創作機制無疑是值得我們學習的,但是在文化借鑑中如何消除單一的固化模式,引入更加多元化的元素,則是一個需要考慮到問題。

而對於我國的動漫創作者來說,需要考慮的則更多,但是文化無所謂好壞,我們也可以借鑑別國的優秀文化,但是說到底不能忘了自己本國的文化核心。

參考書籍

《日本動畫產業特徵研究》 作者:蔡亞南


分享到:


相關文章: