英國版Vogue7月的封面人物是Zoë Kravitz,一個面孔辨識度大於名字熱度的美國女演員,HBO熱門劇Big Little Lies(大小謊言)裡嬉皮瑜珈老師邦妮的扮演者。
Big Little Lies 是我很喜歡的一部劇,主演Nicole Kidman, Reese Witherspoon和第二季新加入的Meryl Streep都是討人喜歡的女演員,顏值演技都在線。另一亮點是劇情張力夠抓人,基調是那種暗潮洶湧欲隱欲現的灰暗,卻也恰到好處地被主創把控到不至於喪的程度。跟“絕望主婦”那類drama感太強從而讓渡了部分真實感的劇不同,大小謊言裡的每一個家庭的故事好像都可以與你我的生活共鳴。說到底,誰不是一邊努力變成別人眼中完美的樣子,一邊在暗夜裡與自己人性裡固有的那些脆弱、恐懼、自私悄悄鬥爭呢?
跟其他幾位太惹眼的女主相比,ZoëKravitz扮演的Bonnie不能算是驚豔的,但絕對是有足夠存在感的,笑的時候夠溫暖,不笑的時候又夠冷漠。看到第二季裡她濃妝豔抹去參加party的鏡頭,我才恍然大悟該如何形容她的美:
因為本身的長相太冷太疏離,再豔麗的裝扮在她身上都沒多大分量,不太想得出她究竟穿什麼才會顯得俗氣。看了Vougue給她拍的照片更是證實了這種判斷,專訪文章裡作者對她有這樣一句描述:
This is a girl who exudes the kind of innate cool that money and a stylist can't buy.
這是一位渾身散發著天然冷感(酷)的姑娘,這種感覺不是靠錢或造型師可以搞定的。
exude
: [ɪgˈzju:d] 散發出、顯露innate: [ɪˈneɪt] 先天的;固有的;與生俱來的
Zoë的父親是拿過格萊美獎的搖滾歌手LennyKravitz,母親是演員LisaBonet,她不僅繼承了父母在外貌上的好基因,還繼承了一個令人羨慕的衣櫥:
She's inherited a covetable wardrobe,too, half artsy bohemia, half retro rock, but wholly her style:“I always borrowed clothes from mom, and from my dad,”she says. “I would just steal his shit –he has great T-shirts.”
bohemia: [bəu'hi:miə] 波西米亞
covetable: ['kʌvtəbl] 令人羨慕的
這也完全概括了她整體的風格,半藝術化的波西米亞,半復古搖滾,對流行時尚沒那麼在意,偶爾會借爸爸的T恤一穿的女孩子。
閱讀更多 胡哲 的文章