英語口語:用英語來聊聊溫度


英語口語:用英語來聊聊溫度


Temperature [temprətʃə(r)]

We use a thermometer to measure the temperature of something.

我們用溫度計來測量物體的溫度。

Temperature is usually measure in degrees.

Temperature通常以度衡量。

The ° symbol after a number means degrees. 30° = thirty degrees

數字後面的 ° 表示度數。 30°:30度

There are two main systems used for measuring temperature:

測量溫度主要有兩個系統:

°F = degrees Fahrenheit (only used in United States)

°F:華氏度(僅在美國使用)

°C = degrees Celsius (used in the rest of the world)

℃:攝氏度(在世界的其他國家使用)

When talking about the temperature we normally use:


英語口語:用英語來聊聊溫度


談論溫度時的常用表達:

It is/was/will be adjective

• It is chilly today. • 今天很冷。

• It was warm yesterday. • 昨天很暖和。

• It will be cold tomorrow. • 明天會很冷。

The temperatures given are only an approximation to give you an idea of when to use them.

下面給出的只是近似值,告訴大家不同的溫度有不同的詞表達。

28°C (or more) - Hot 28°C (或更高) :炎熱

15 to 28°C - Warm 15 to 28°C:溫暖

10 to 15°C - Cool 10 to 15°C:涼爽

5 to 10°C - Chilly 5 to 10°C:冷

0 to 5°C - Cold 0 to 5°C:寒冷

0°C (or less) - Freezing 0°C (或零下) :冰凍


英語口語:用英語來聊聊溫度


Remember, what is hot in one country may only be considered warm in another.

一個國家認為炎熱的天氣,在其他國家可能只是溫暖。

The following words refer to being MORE than hot and are used for temperatures over 30°C.

下面的一些詞通常在溫度超過30°C時使用。

Boiling: very hot, often used in negative contexts (炙熱的):非常熱,通常用於負面語境

Humid: hot and damp. It makes you sweat a lot (溼熱的):炎熱、潮溼,會讓人出很多汗

Muggy: warm and damp in an unpleasant way (悶熱的):溫暖、潮溼,讓人心情不好

Scorching: very hot, often used in positive contexts (酷熱的):非常熱,通常用於積極的語境

Stifling: hot and you can hardly breath (熱得難受的):非常熱,讓人感到窒息

Sweltering: hot and uncomfortable (酷熱難耐的):非常熱,讓人不舒服


分享到:


相關文章: