Temperature [temprətʃə(r)]
We use a thermometer to measure the temperature of something.
我們用溫度計來測量物體的溫度。
Temperature is usually measure in degrees.
Temperature通常以度衡量。
The ° symbol after a number means degrees. 30° = thirty degrees
數字後面的 ° 表示度數。 30°:30度
There are two main systems used for measuring temperature:
測量溫度主要有兩個系統:
°F = degrees Fahrenheit (only used in United States)
°F:華氏度(僅在美國使用)
°C = degrees Celsius (used in the rest of the world)
℃:攝氏度(在世界的其他國家使用)
When talking about the temperature we normally use:
談論溫度時的常用表達:
It is/was/will be adjective
• It is chilly today. • 今天很冷。
• It was warm yesterday. • 昨天很暖和。
• It will be cold tomorrow. • 明天會很冷。
The temperatures given are only an approximation to give you an idea of when to use them.
下面給出的只是近似值,告訴大家不同的溫度有不同的詞表達。
28°C (or more) - Hot 28°C (或更高) :炎熱
15 to 28°C - Warm 15 to 28°C:溫暖
10 to 15°C - Cool 10 to 15°C:涼爽
5 to 10°C - Chilly 5 to 10°C:冷
0 to 5°C - Cold 0 to 5°C:寒冷
0°C (or less) - Freezing 0°C (或零下) :冰凍
Remember, what is hot in one country may only be considered warm in another.
一個國家認為炎熱的天氣,在其他國家可能只是溫暖。
The following words refer to being MORE than hot and are used for temperatures over 30°C.
下面的一些詞通常在溫度超過30°C時使用。
Boiling: very hot, often used in negative contexts (炙熱的):非常熱,通常用於負面語境
Humid: hot and damp. It makes you sweat a lot (溼熱的):炎熱、潮溼,會讓人出很多汗
Muggy: warm and damp in an unpleasant way (悶熱的):溫暖、潮溼,讓人心情不好
Scorching: very hot, often used in positive contexts (酷熱的):非常熱,通常用於積極的語境
Stifling: hot and you can hardly breath (熱得難受的):非常熱,讓人感到窒息
Sweltering: hot and uncomfortable (酷熱難耐的):非常熱,讓人不舒服
閱讀更多 英語舌 的文章