膠東方言萊陽地瓜話之葫(酉冬)氣②

膠東方言萊陽地瓜話之葫(酉冬)氣②

hu tong氣的tong字,還是來張圖片吧

我是自去年有點時間,開始關注膠東(萊陽)方言的。

2018年,我在閱讀整理民國《萊陽縣誌.方言》時,整理至卷二之六-實業-物產-植物類-蔬屬-蒜時,縣誌中說:“蒜,有大小二種,大蒜根莖大而瓣多,張騫使西域得之,故亦名葫;小蒜根莖小而瓣少。”我領悟到口語中的hutong氣、hutong拉氣中的hu,應該指的就是蒜。

膠東方言萊陽地瓜話之葫(酉冬)氣②

因為不知理解的是否正確,我開始查專業的字典、方言詞典和方言志,對“hutong氣”的收錄情況。

《漢語大字典》葫:大蒜。《玉篇. 艸部》:“葫,大蒜也。”《本草綱目.菜部.葫》:“弘景曰:‘今人謂葫為大蒜,蒜為小蒜,以其氣類相似也。’時珍曰:‘按:孫愐《唐韻》雲:張騫使西域,始得大蒜、胡荽。則小蒜乃中土舊有,而大蒜出胡地,故有胡名。’”

《廣韻》葫:大蒜也。張騫使大宛所得之,食之損人目。

《集韻》葫:菜名,大蒜也。

《山東方言志》叢書對“葫(酉冬) ”的收錄情況:利津方言志(忽蘢味兒)、平度方言志(和弄)、新泰方言志(葫弄味兒)、沂水方言志(呵弄味兒)、金鄉方言志(忽膿子氣)、汶上方言志(忽膿)、沂南方言志(烀濃)、寧陽方言志 (呼濃味兒)、泰安方言志(呼濃)。

《現代漢語方言大詞典》叢書對“葫(酉冬) ”的收錄情況:《濟南方言詞典》(葫弄)。

《山東方言詞典》對“葫(酉冬) ”的收錄情況:呼嚨(濟南、桓臺、陽穀、曹縣)、呼通味兒(青島)、呼濃味兒(青州、壽光、新泰、濱州)、呼嚨味兒(陽穀)。

從專業書籍來看,hu記音的多,如“忽、呼、烀”之類,只有二例使用的“葫”。tong亦是記音,膠遼官話區的青島使用的“通”記音。

對於“tong”字,我查找國學大師和《漢語大字典》,逐漸集中在兩個字,一個是“熥”,一個是“(酉冬) ”。

先說“熥”。《漢語大詞典》音tōng;《漢語大字典》音tēng,舊讀tōng。《集韻.東韻》:熥,以火煖物。意義均為把熟的食物再蒸或烤。這個意項與葫tong把蒜泥澆在熱麵條上的意項有點類似,但蒜並非熟的食物,且與放置時間長而變味不符。

再說“(酉冬) ”。《漢語大字典》音tóng,酒醋壞。《集韻.冬韻》:(酉冬) ,酒醋壞。此意項與葫tong蒜泥放置時間長而變味有類似。

膠東方言萊陽地瓜話之葫(酉冬)氣②

與煙臺同學討論時,有同學說醋壞了與蒜泥變味了的氣味類似,能否從化學成分上找找他們的共性。於是我從網上開始查找相關論文。

相關論文兩篇:一篇是《大蒜的氣味從何而來》http://www.sohu.com/a/241547627_616676;和百度百科:甲基烯丙基硫醚(https://baike.baidu.com/item/%E7%94%B2%E5%9F%BA%E7%83%AF%E4%B8%99%E5%9F%BA%E7%A1%AB%E9%86%9A/15267149?fr=aladdin)。這篇文章中說:“研究發現,“大蒜口氣”中的含硫化合物包括:甲基烯丙基硫醚、烯丙基甲基二硫醚、烯丙基硫醇、二烯丙基二硫……在這其中,甲基烯丙基硫醚據說是在人體內分解最慢的,所以也是“大蒜口氣”中留香最持久的物質。(甲基烯丙基硫醚,吃完蒜之後醉人的氣味就要怪它了……)。”然後百度百科上說:“甲基烯丙基硫醚(英語:Allyl methyl sulfide,簡稱AMS,化學式C4H8S)。甲基烯丙基硫醚是一種無色液體,具有硫醚的特有氣味。它是大蒜的代謝物之一,“大蒜味口臭”也是因為這種物質所致。”所以據上述:葫tong氣的分子式可能不是一個,產生“大蒜味口氣”的主要物質的分子式是C4H8S。在這,權且把大蒜口氣與葫tong氣等同。

另一篇論文是《基於SPME-GC-MS和HS-GC-MS分析變質醋中揮發性成分》https://www.ixueshu.com/document/bc0e6deb9370438f9e908a3c0d3d464d.html;和百度百科:二甲基二硫(https://baike.baidu.com/item/%E4%BA%8C%E7%94%B2%E5%9F%BA%E4%BA%8C%E7%A1%AB/9674368?fr=aladdin)。在這篇論文其2結果與分析中說:“從總量 上 可 知,變 質 醋 比 正 常 醋 樣 多 出 了 6 種 物 質,有 H-Ala-Gly-Oh、二甲基二硫及未知物(NA)等,其中二甲基二硫是一種有害物,會給醋帶來不良風味,但其含量僅佔樣品含量的0.19%。”在其3結果與討論中說:“結果表明變質醋比正常醋樣多出了5種物質,其中有一種含硫物質是對人體有害的物質,......且二甲基硫是國內啤酒行業正在關注的一種含量極微的不良風味組分。”論文中二甲基二硫分子式C2H6S2。然後百度百科上說:“二甲基二硫是一種化學物質,分子式是C2H6S2。外觀:有惡臭。”

雖然蒜泥或者吃蒜時產生的化合物繼續分解和轉化,與變質醋帶來不良風味的物質,氣味有相同點,同屬一個硫醚家族,但畢竟不是同一種物質,還不能完全從化學成分上確定“葫tong氣”之tong就是灑醋壞之“(酉冬) ”。

膠東方言萊陽地瓜話之葫(酉冬)氣②

促使我最終選用酒醋壞之“(酉冬) ”作為“葫tong”之tong的,是我就甲基烯丙基硫醚和二甲基二硫請教我原先的一位同事。他是高中化學老師,山東德州人,他說:他們老家說蒜泥變味所用的詞是putong。這提醒了我,在蒲松齡的《日用俗字》飲食章第四中曰:飯如沙磣牙難對,酒若(甫攴)(酉冬)鼻也嫌。查《漢語大字典》:(甫攴) pū。《集韻》:(甫攴), pi1(甫攴) ,屋欲壞。我領悟到:人家淄博人能用屋欲壞來形容酒醋壞,德州人能用屋欲壞、酒醋壞來形容蒜變味,咱膠東人也可以用酒醋壞來形容蒜變味啊!

膠東方言萊陽地瓜話之葫(酉冬)氣②

pi1字複製粘貼後無法保存,來張圖片吧

所以,結合化學成分和氣味,文章中說:“或許,在蒜泥的食用過程中,略微加熱或者放置時間略長蒜泥略敗,產生了和變質醋類似的味道,便謂之了“葫(酉冬) 氣”。”這也是探討的語氣。

這就是我採用“葫(酉冬) ”來記錄膠東方言hutong的論文依據和考證過程。


分享到:


相關文章: