萬千天氣
各種雨
潑盆大雨、滂沱大雨、細雨淅淅、毛毛細雨
由小至大,各種形
說到“大小”,很多人一般都會使用small和big
然而在形容“雨”的大小方面
可不能說“big rain”、“small rain”
小雨的英文表達
小雨的常用表達是light rain,降水量小
light作形容詞時,有“少量的、輕的”意思
例:
After a light spring rain,leaves began to sprout from trees.
下了一場小小的春雨後,樹木開始長出新芽。
此外,下雨還有其它經典表達:
drizzle [ˈdrɪzl] v. / n.
(下)毛毛細雨;綿綿細雨
例:
Clouds had come down and it was starting to drizzle.
雲壓了下來,開始下起了毛毛雨。
sprinkle [ˈsprɪŋkl] v. / n.
(下)小雨
例:
It began to sprinkle in the afternoon.
下午就開始下起小雨了。
大雨的英文表達
英語中形容雨大用heavy"重",表示雨量很大
大雨可以說heavy rain
也可以說It rains heavily.
例:
Hundreds of flights have been canceled since the heavy rain began three days ago.
過去三天的大雨讓很多航班被取消了。
另外
表達“下大雨”還有個常用的句子:
It's (really) coming down.
暴雨、傾盆大雨
暴雨、傾盆大雨的英文表達
可以用下面幾種:
01
torrential rain
暴雨,瓢潑大雨
torrential [təˈrenʃl]
例:
Guangzhou was hit by torrential rain last night.
廣州昨晚下起了暴雨。
02
downpour [ˈdaʊnpɔː(r)]
暴雨,傾盆大雨
例:
I got caught in a downpour, and now I'm soaking wet.
我趕上了一場暴雨,現在渾身都溼透了。
03
It's pouring.
和downpour相似
例:
Lookout the window!It's pouring outside.
快看窗外,簡直是傾盆大雨。
04
rain cats and dogs
俚語,現在外國人很少用了
例:
It's raining cats and dogs out there.
外面下起了大雨。
雷陣雨
thundershower [ˈθʌndəˌʃaʊə]
雷陣雨,常伴隨閃電雷鳴
例:
We were playing football when a thundershower occurred.
當雷陣雨來襲時,我們正在踢足球。
After the thundershower, we saw a rainbow in the sky.
雷陣雨過後,我們在天空中看到彩虹。
閱讀更多 託福大師哥 的文章