韓語中,有兩個表場所的助詞에和에서,這兩個詞,是非常微妙的。可以用來說明今天我要講的,“讀書”與“實踐”的關係。
實踐的三大要素,是:實施主體、實施對象、以及實施工具。給出一個句子:“我畫畫。”這個句子的主體(主語)是“我”,客體(賓語)是“畫”,工具(動詞)是“畫具”。
我再給個句子:“我讀書。”來看看能不能適用“實踐”的三大要素。實施主體“我”,實施客體“書”,實施工具?是什麼?“讀”?用什麼“讀”?用“心”?“心”是工具嗎?顯然不是。所以,“讀書”這種行為,並不是“實踐”。
韓語中的助詞에,只是表達場所,“主體在哪”。
而助詞에서,是“主體在哪做什麼事”。
領悟到區別了嗎?“實踐”的行為得用에서,而“讀書”只能用에。我很驚訝,一個小小的韓語初級語法,就已經蘊含了“讀書”與“實踐”相區別的道理。
閱讀更多 小穎的詩 的文章