核心價值觀與疫情作文之“民主”

談及民主,很多西方國家總以自以為是的眼光來看待我們。認為我們總是處於水深火熱之中,必須靠他們來拯救。

民主是個多義詞。在中國和西方,民主的具體含義有明顯的差異。

在中國傳統文化中,民主是為民做主,堅持的是民本政治。

在甲骨文中,民的本義指手持利器刺瞎戰俘眼睛,使其無力逃跑,成為順從的奴隸。《說文解字》的解釋是,“民,眾萌也,從古文之象”,有母繁育之意,意為眾多之數。三國《廣雅》解釋說,“民”與“氓”相對,即土著居民。總而言之,民就是普通百姓。

“主”,甲骨文字形如點燃的火把,《說文解字》的解釋是,“燈中火主也”。燈中火其形甚微而明照一室,引申為能夠指明方向的人。


核心價值觀與疫情作文之“民主”

“民主”一詞最早見於《尚書》。如《尚書·多方篇》多次說“天惟時求民主”、“誕作民主”。在這裡,“民主”即“民之主”,就是管理人民的君主;用作動詞,則是為民做主。

我國古代思想家提出了“以民為本”、“立君為民”的政治理念,主張君主應當代表和服務人民的利益,做民之嚮導。通過“民主”一詞,我國解決了國家政權與國民利益之間的結合問題,形成了中國特色的民本政治思想。


核心價值觀與疫情作文之“民主”

每當我們學習孟子的“仁愛”思想時,每當我們學習屈原的“哀民生之多艱”時,每當我們跟杜甫一起憂國憂民時,我們就知道,只有民本思想,才是中華文明源源不絕的精髓。

這樣具有中國特色的民本思想無一不體現在我們的生活中的而每一個細節中。

在這次疫情爆發之時,國駐美大使崔天凱接受美國全國公共廣播電臺“早間新聞”節目主持人英斯基普訪談,圍繞中國抗擊新冠肺炎疫情展開了一場尖銳對話。美國主持人英斯基普問駐美大使崔天凱:“你提到了高昂的代價。中國封閉一些城市付出了高昂的經濟成本等諸多代價。中國政府會不會到一定時候不得不承認付出的代價太高了?這是一種流行性疾病,一些人會死亡,但中國需要重新開放城市並恢復經濟生產。”我們大使不卑不亢地回答道:“對中國來說,人民的福祉特別是生命安全和身體健康是第一位的,我們將不惜一切代價、盡最大努力予以保護。”


核心價值觀與疫情作文之“民主”

如果不是這次中國冠狀病毒疫情,也許我們很少有人關注到美國近年來的流感,已經導致一萬多人死亡。比起我們兩千多的死亡人數,那更是一個令人驚恐的數字。但美國有些政客卻只造謠我們治理不力,或者認為我們隱瞞真相。其實,誰說了謊,誰對老百姓的性命無足輕重,恐怕一目瞭然。

在這次疫情大爆發的情況下,各國反應不一。日本和韓國作為突發衛生事件的反應,竟然有些輕描淡寫,覺得百分之2點幾的死亡率,遠遠沒有死亡率達到百分之十的SARS病毒可怕,甚至可以看作是普通的感冒,可以靠自身的抵抗力去自愈,無須大張旗鼓地去動用國家資源。

也許,只有我們國家,只有我們政府,只有我們人民,會為那一個一個離開我們的生命,那一天天累加的死亡數字而揪心,而心痛,而痛心疾首。

美國政治作家薩拉·弗朗德斯11日在美國工人世界黨網站發表文章說:“中國針對新型冠狀病毒所採取的措施在資本主義國家是聞所未聞的。他們重申了中國的社會主義根本屬性,在危機中或緊急情況下,人民的福祉優先於資本主義利潤。當危機來臨的時候,中國有能力作出不受資本主義利潤支配的決定。”


核心價值觀與疫情作文之“民主”

當利潤與生命需要做出選擇時,我們的政府選擇的是人民的生命,這便是為民作主。

生為中國國民,我們是幸福的,也是幸運的。

而這樣的幸福,需要我們繼續努力,去綻放新時代的民主之花。



分享到:


相關文章: