多地“復工”!“復工”英語可不是“go to work again”!

宅在家裡的時間太久了

很多朋友都說

再不復工的話,我都不知道自己之前做啥的了~

多地“復工”!“復工”英語可不是“go to work again”!


而現在,國內大部分省份都開始復工

那麼復工用英語怎麼說呢?

小沃今天就帶大家一起看看復工的說法

“復工”用英語怎麼說?

咱們官方的正確說法是

get back to work

get back to是一個固定短語:回到

回到崗位上去也就是說

復工了~

I'll get back to work tomorrow.

我明天就要復工了。

但是在國外更喜歡用

resume work

resume [rɪˈzjuːm]

n.摘要;概述;概要

v.重新開始;(中斷後)繼續;恢復席位 / 地位 / 職位

resume study 復學

resume production 復產

We resumed working after the holiday.

我們節日過後復工了。

go to work again

再次工作

是指你原來沒有工作

或者辭掉工作

又重新找了一份工作



分享到:


相關文章: