02.28 李白《金陵酒肆留別》展現了作者怎樣的情懷?

吳堅信


古人寫離別,大都為悲愴之語。正如江淹在《別賦》中所云,“黯然銷魂者,唯別而已矣!”而李白面對離別,自然擺脫不了“多情自古傷離別”的傳統,但也同樣不失自己浪漫與飄逸的獨特風格。有時字裡行間,流露著淡淡的胭脂味和濃濃的江湖情。

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長。這首《金陵酒肆留別》,正是如此,乃李白抒發離別之情的“紙短情長”、“語淺情深“之作。此詩寫於李白即將離開逗留半年的金陵而意欲往遊揚州之際。此番離別,引來很多金陵之友前來相送,以酒話別,自然也就有了李白的以詩相贈。

“風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗”,首句即以詩意的筆觸,交待了離別的時間與地點,點染出江南美景柳色如煙、花香沁脾的獨特風味。柳絮飄風,正是江南的暮春時節,此時不僅有煙花似錦的美景相伴,還有如花美眷的佳人相隨,當壚飲酒,好不快活。

一個“香”字,具有多重涵義,將人的視覺、嗅覺和聽覺完全調動起來,寫出了江南美景獨有的風味。這香氣沁人心脾,既有紛飛的柳花之香,又有春天特有的草木與泥土混合的生命清香,還有酒肆裡佳人壓酒出來的美酒飄香和身上散發出來的胭脂體香

這麼多香氣匯合在一起,源自詩人內心深處的“心清聞妙香”,構成一幅詩情畫意的以酒話別圖。沒有長歌當哭的悲痛,也沒有舉杯痛飲的惆悵,只有對離別之前最後相聚時刻的留戀。其樂融融,其情柔柔,正如這江南美景,並不熱鬧喧囂,卻早已沁人心脾

“金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴”,一向仗義疏財的李白,臨行之際引來金陵子弟來相送,千言萬語無需訴,真情實意見杯底。物以類聚,李白的朋友面對離別也不會作悲痛狀或話悲痛語。只是將這種留戀與牽掛,化在酒杯裡,看似無情卻有情。

這種離別的場面,正如蘇軾筆下所云,“醉笑陪公三萬場”,“不用訴離觴”。李白千金散盡,結交好友,縱使不捨離別,也要痛痛快快地告別,豪情萬丈地再見。痛飲之下,對江南風景的不捨和對金陵友人的留戀,都化為杯中酒,心中意,盪漾開來。

“請君試問東流水,別意與之誰短長”,醉眼朦朧的李白,信手一指,離情別意奔湧而出。且看那東流之水奔流不止,殊不知我內心的離情別意,比它還綿綿不絕呢。一群友人來熱熱鬧鬧地相送,我的內心也在浩浩湯湯地話別。

這首《金陵酒肆留別》,展現了李白以酒話別的別樣情懷。字裡行間,不見離別的頹廢憂傷,卻充盈著李白餞別獨有的清新俊逸之風,瀟灑風流之態和豪邁情深之語。這樣的情懷,不淺不深,言有盡而意無窮,自是鍾情所在。


此箋




大多數人寫離別的題材,“離別情愁”一般是自然少不了的。然而我們看到的李白《金陵酒肆留別欣賞》這首詩,裡邊雖有別意,但除了暢飲與豪情,我們竟然在其中似乎感覺不到一絲一毫惆悵的蹤影。

其整首詩語言明快流暢,情韻悠長、清新俊逸,熱情豪放。尤其結尾兩句,兼用擬人、比喻、對比、反問等手法,構思奇妙稱絕、意境出塵抽象。藉助那滔滔奔流不絕的大江流水之勢,進一步表達出了詩人那感人肺腑的情真意長!即便如今品讀此句,我心中也還總是有著一陣一陣的心情激盪……

【原文】:

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長。

(1)吳姬:吳地的青年女子,這裡指酒店中的侍女。

(2)壓酒:壓糟取酒。古時新酒釀熟,臨飲時方壓糟取用。

(3)喚:這裡是勸的意思。

(4)子弟:指李白的朋友。

(5)欲行:將要走的人,指詩人自己。

(6)不行:不走的人,即送行的人。

(7)盡觴:喝盡杯中的酒。觴,酒杯。

春風吹得柳絮四處飛揚,酒店飄香溢滿待客的廳房。招待的女子捧出新釀的美酒,勸客人細細的把酒品嚐。

這時金陵的好們紛紛趕來給我送行,將要走的我,和前來送行的好友們個個心情激盪,千言萬語都放在酒杯裡,我們紛紛把酒杯高高舉起,然後一飲而盡見真章。酒意正酣的我,信手指著長江而向前來為我送行的好友們說:請君問一問那長江的奔流東去之水,若是論這離別間的情意,長江的那水流是否敢與我一較短長?


【詩文賞析】:

【首聯】“風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。”兩句以其中的“金陵”點明地屬江南;而“柳花”則說明當時已是暮春時節。正是在這樣的柳煙迷濛、春風醉人的江南,當詩人一走進酒店,立刻就感覺到了那沁人心脾的香氣撲面。而其中的這一個“香”字,就一下子就把店裡店外的氣氛連成一片。

第二句則是寫只見酒店裡的待女滿面春風,一邊壓酒(即壓酒糟取酒汁),一邊笑容滿面殷勤地招呼酒客慢酌細飲。試想一下,當人置身於此等環境中,怎能不令人陶醉,怎能不使人銷魂……

此首聯寫出了非常濃郁的江南暮春之情,詩人雖然沒有著重描寫店外情景,但只須一個【風吹柳花】,即可把店外“雜花生樹,群鶯亂飛”,楊柳含煙的芳菲世界展現在我們的腦海中,更何況時人身臨其境。在這種情況下,無論是詩人以及還是我們讀者的視覺、嗅覺、聽覺一下子就被其氛圍給全都調動起來了。

詩中的“柳花”也就是柳絮,本其無所謂香的,但卻被我們的詩人給聞到了,就如傳奇“莫唱踏陽春,令人離腸結。郎行久不歸,柳自飄香雪。”“香”字的使用,其一就是向人們表明任何草木都是有著屬於它的微妙之香味,其二則是以這個“香”字代表春之氣息,這不僅給我們描繪出了一種詩歌之意境,而且更是還為下面的酒香精妙的埋下了伏筆。



當然我們也不必糾結於對“滿店香”的理解,更沒有必要完全拘泥於“其柳花之香”,因為春天本就是香的:隨風而動的花香;泥土草木新鮮活力的清香;美酒的濃郁的酵香,甚至還有人們的“心香”,難道君不聞宋代詩人姚勉之“心清聞妙香”呼?

【頷聯】“金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。”兩句則是描述在金陵的一幫好友來到酒店為詩人送行的過程。場面中自然是少不了你斟我敬,欲行的詩人致酒表示感謝;餞行的金陵好友們自然是借酒吉言祝福一通。然而送君終有一別,千言萬語都在酒杯裡,送行的和欲行的李白一同高高把酒杯舉起,然後一飲而盡,相互表示為敬。

李白曾在他後來《上安州裴長史書》說:“曩昔東遊維揚,不逾一年,散金三十餘萬,有落魄公子,悉皆濟之。此則白之輕財好施也。”由此可見李白真正視金如糞土,且又為人仗義豪爽,故朋友自是不少。此刻和在金陵的一幫朋友喝酒話別時,自然是少年剛腸,興致盎然,從而忽略了傷別之意,這也是非常很符合年輕人特點的。

【尾聯】“請君試問東流水,別意與之誰短長?”這兩句則可以說是整首詩神來之筆!詩人借水言情,寓情於物,以手指長江而向前來送行的好友們說道:請君問一問那長江的奔流東去之水,若是論這離別間的情意,長江的那水流是否與敢我一較短長?


此氣魄是何等的豪邁?當然,這也因此從而體現出了李白浪漫豪放的一貫風格。看的此處,我想文友們可能會由此而立刻想起他的那“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”詩句。”個人感覺本詩的尾句似乎還要更給力些!

情感是抽象的,即使再深再濃,但其卻是不可以直觀的,而江水是形象的,是可以看得見摸得著的。以此來比喻就會給人腦海裡形成一種是綿綿不絕的景象。而且非但如此,詩人還不僅是以簡單的以水流相喻。而是用設問和比較的手法,使得你既可以細細的回味;你也可以天馬行空的想象。

而此手法妙就妙在這【似收而未收住,言有盡而意無窮的欲擒故縱技巧】,從而以便給足人們開動大腦而肆意想象的空間。採用這種表現手法,李白可能也是受到了前人的啟發,就如謝朓的“大江流日夜,客心悲未央”等,但李白寫得顯然更加灑脫生動自然。

詩人當時正值青春華茂,即便與他留別的是一幫好友,而不是一兩個知己,可他依舊能在那種的惜別情況下,仍然寫得是飽滿酣暢,激情跌宕,完全可以稱得上是唱嘆而不哀,青春且豪邁、進而給人一種說不盡的風流瀟灑之豪邁情懷。



進賢學雅


《金陵酒肆留別》雖然是一首話別詩,但是字裡行間沒有任何的消極意味,最後兩句“請君試問東流水,別意與之誰短長?” 寫出了詩人李白和金陵子弟的情誼深長。

《金陵酒肆留別》全詩如下:

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長?

微風吹動柳花,滿店飄香,侍女壓糟取酒勸客品嚐。金陵子弟前來相送,欲行之人和送行的人各自飲盡酒觴。請你們問問向東流的江水,離別之意與其相比,誰短誰長?

詩意賞析:

  • “風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。” “柳花”:柳絮,點明瞭季節,春季;“吳姬”:酒店侍女。溫暖的春日,微風吹起,柳絮飄揚,酒店裡充溢著大自然的清香,不知是源自柳絮的微香,還是花草的芳香。酒店的侍女壓槽取酒,勸客品嚐,“客”指的是詩人李白。

  • “金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。” “金陵子弟”:李白在金陵的朋友;“欲行”指李白,“不行”指來相送的金陵子弟。金陵的朋友相送踐行,將要遠行的李白和前來送行的金陵朋友各自飲盡杯中的酒。這兩句詩寫出了李白和朋友的豪爽性情,沒有因離別而表現出依依不捨的情態。
  • “請君試問東流水,別意與之誰短長?” “君”指金陵子弟。請你們問問東流的江水,離別的情意與之相比,誰短誰長?詩人把無形的別意與有形的江水相比較,江水滔滔不絕,詩人李白想要表達的是與金陵子弟的惜別情意遠遠勝過綿延不絕的江水,好似“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”。

文字的二三事


李白《金陵酒肆留別》:

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長?

這是一首惜別詩。作者首先描繪出一副令人陶醉的春光圖。春暖花開時節,作者即將離開金陵,獨自一人坐在江南水村的一家小酒店裡喝酒。飛揚的柳絮飄滿酒店。時當暮春,風吹柳花,楊柳含煙,綠遍十里長堤,香滿店內外。酒店裡的侍女壓出新酒捧來勸客,酒香與隨風吹來的花香合為一體。歡暢淋漓,意象豐美,金陵之春令人陶醉。此情此景,作者依依惜別之情,不知不覺湧上心頭。金陵的年輕朋友來為作者送行,相送者殷勤勸酒,不忍離別;告別者“欲行不行”,無限留戀。觥籌交錯,作者百杯不醉,酒欲興,情更切,意更濃。但是正當風華正茂的作者並沒有沉溺於離別的感傷,他觸景生情,就地取譬,深情地寫道,請你們問問這東流的江水,離情別意與它相比究竟誰短誰長呢?作者既象在問送行的人,又象在問讀者,更像是情動於中而形於言的自我表白。這個收語與“桃花潭水深千尺,不及王倫送我情”之手法有異曲同工之妙。

此詩雖只有短短的六句,卻寫情飽滿酣暢,寓抽象情感於具體意象之中,通過有情與無情的聯結,抽象與具體的融合,使情感表達生動可感。情綿綿,意切切,句短情長。“語不必深,寫情已足”。構思也特別巧妙,起伏跌宕,第一二句造勢,第三..四句突轉,第五.六句拍合,把“留別”的情景描繪得惟妙惟肖。語言清晰流利,具有質樸的民歌風味,洋溢著濃郁的鄉土氣息。


趙先生110047856


大家都知道唐代大詩人李白一生愛酒如命,人送外號酒仙李白。所以李白的好多詩都與酒有關。並且李白常常借酒述懷,這也非常適合喝酒人的性格,因為酒可以激發人的情緒,任何高興的,煩惱的事都可以在酒後一吐為快,再加上李白的豪放性格。藉著灑勁才會寫出”燕山雪花大如席的”豪邁。

李白的這首《金陵酒肆留別》,幸好詩人還沒有喝酒的時候發了一通感慨。”請君試問東流水,別意與之誰短長?”作者這是在明知故問,其實他要表達的意思是流水再長也不及這離別的情意長啊!這和”桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,以及“抽刀斷水水更流,舉杯澆愁愁更愁”是何等相似啊!

古代詩人有許多都是多愁善感,無病呻吟,但李白這次是動了真感情的。“金陵弟子來相送,欲行不行各盡殤。”在即將分別之時,縱有千言萬語,盡在這交杯換盞之中了。此時說什麼都顯的多餘,唯有這玉液瓊漿最能表達這別時情懷。從這一點可以看出,李白又是個重情重義之人。儘管作者愛酒如命,但此時怎能與分別的友人感情相比呢?





人比黃花瘦46


李白是中國詩史上最為狂放.浪漫的詩人,詩仙之名無人不知。

其詩《金陵酒肆留別》是一首七言古體短歌。“風吹柳花滿店香",這個“香"字引人嚼味。柳花本來無所香與不香,用在此處不僅不突兀,且十分貼切。既隱示了任何草木都名它們微妙的香味,更代表著此時春天的氣息,還以此引出下文酒香,可謂一字三用。“吳姬壓酒勸客嘗",紅粉勸酒,誰忍離去?可是偏偏又不得不去啊!“金陵子弟來相送",“來相送"簡直就是給熱烈上澆冷水,隱約地點出繁華熱鬧就是冷落寂廖的開始。“欲行不行各盡觴",要走的.不走的都在此一刻盡情舉杯,留住這短暫的情義。“請君試問東流水,別意與之誰短長”?以問結句,含蓄地.悠然無盡的結束全詩。

全詩寫作手法特別。春風蕩起柳花,飛撲滿店,紅粉勸酒,酒香飄逸,誰能說這是花香還是酒香?如此的畫面,得用多少筆墨來描繪啊!詩人卻單單隻用了風吹柳花滿店香七個字。就這七個字卻把整個畫面生動自然地浮現了出來。脫口而出,灑脫超逸,足顯詩仙才華。

唱之嘆之而不傷之,年青的李白丰采華茂.風流瀟灑啊!


原卉詩詞


金陵酒肆留別

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長。

註解

1、金陵:南京。

2、酒肆:酒店。

3、吳姬:吳地的青年女子,這裡指賣酒女。

4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。

5、盡觴:乾杯。

譯文

春風吹柳花揚,酒店美酒飄香,

吳國美女酒,殷勤勸客品嚐。

金陵年青朋友,都來為我送行,

要走的要留的,各人把酒喝乾。

敬請諸位朋友,問問東去流水,

它比離情別緒,到底誰短誰長?

  這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當壚 姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。風吹柳花,離情似水。走的痛 飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此 詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多麼丰采華茂,風流瀟灑。

《金陵酒肆留別》是唐代偉大詩人李白即將離開金陵東遊揚州時留贈友人的一首話別詩,篇幅雖短,卻情意深長。此詩由寫春季勝景引出逸香之酒店,鋪就其樂融融的贈別場景;隨即寫吳姬以酒酬客,表現吳地人民的豪爽好客;最後在觥籌交錯中,主客相辭的動人場景躍然紙上,別意長於流水般的感嘆水到渠成。全詩熱情洋溢,反映了李白與金陵友人的深厚友誼及其豪放性格;流暢明快,自然天成,清新俊逸,情韻悠長,尤其結尾兩句,兼用擬人、比喻、對比、反問等手法,構思新穎奇特,有強烈的感染力。





叮咚0725


風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長?

這是一首惜別的詩,雖然短,卻情意深長。全詩語言如同白話,但很有特色,洋溢著鄉土氣息。詩人寫情飽滿酣暢,起伏跌宕,清新自然。

詩人描繪出了一幅令人陶醉的春光春色圖。春風暖人,柳絮飄揚,詩人即將離開金陵,獨自坐在江南水村的一家小酒店裡飲酒為別。飛揚的柳絮飄滿小店,香氣醉人。詩人依依惜別之情,不覺湧上心頭。金陵子弟來送別,使詩人離別場面變得熱鬧起來,但是,越熱鬧,越會體現出離別後的寂寥。但詩人並沒有沉溺於離別之傷,而是情緒飽滿,哀嘆而並不悲傷,表現了詩人風華正茂、風流瀟灑的特點。


濁酒傾殤


《千古一問水長東》

——讀李白《金陵酒肆留別》

詩仙出遊過金陵,

子弟好客相送迎。

暮春柳濃花紅謝,

恰有吳姬芳華生。

纖手壓酒斟滿斛,

主客痛飲酒肆風。

酒醉似醒感傷意,

千古一問水長東。

花間壺酒伴月影,

江上孤帆聽猿鳴。

別留宛若日升落,

情意如同浪重重。





羽不驚人


詩人所寫的是色彩斑斕的離愁別緒:春色迷人,暢飲佳釀,在離別中亦充滿歡聚的快樂。全詩語言清新,節奏明快,很具藝術特色。??這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當壚姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。風吹柳花,離情似水。走的痛飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此

詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多麼丰采華茂,風流瀟灑。

  楊花飄絮的時節,江南水村山郭的一家小酒店裡,即將離開金陵的詩人,滿懷別緒,獨坐小酌。駘蕩的春風,捲起了垂垂欲下的楊花,輕飛亂舞,撲滿店中;當壚的姑娘,捧出新壓榨出來的美酒,勸客品嚐。這裡,柳絮濛濛,酒香郁鬱,撲鼻而來,也不知是酒香,還是柳花香。這麼一幅令人陶醉的春光春色的畫面,該用多少筆墨來表現!只“風吹柳花滿店香”七字,就將風光的駘蕩,柳絮的精神,以及酒客沉醉東風的情調,生動自然地浮現在紙面之上;而且又極灑脫超逸,不費半分氣力,脫口而出,純任直觀,於此,不能不佩服李白的才華。

  “風吹柳花滿店香”時,店中簡直就是柳花的世界。柳花本來無所謂香,這裡何以用一個“香”字呢?一則“心清聞妙香”,任何草木都有它微妙的香味;二則這個“香”字代表了春之氣息,同時又暗暗勾出下文的酒香。這裡的“店”,初看不知何店,憑仗下句始明瞭是指酒店。實在也唯有酒店中的柳花才會香,不然即使是最雅緻的古玩書肆,在情景的協調上,恐怕也還當不起“風吹柳花滿店香”這七個字。所以這個“香”字初看似覺突兀,細味卻又感到是那麼的妥貼。

  首句是闃無一人的境界,第二句“吳姬壓酒勸客嘗”,當壚紅粉遇到了酒客,場面上就出現人了,等到“金陵子弟”這批少年一湧而至時,酒店中就更熱鬧了。別離之際,本來未必有心飲酒,而吳姬一勸,何等有情,加上“金陵子弟”的前來,更覺情長,誰能捨此而去呢?可是偏偏要去,“來相送”三字一折,直是在上面熱鬧場面上潑了一盆冷水,點出了從來熱鬧繁華就是冷寂寥落的前奏。李白要離開金陵了。但是,如此熱辣辣的訣舍,總不能跨開大步就走吧?於是又轉為“欲行不行各盡觴”,欲行的詩人固陶然欲醉,而不行的相送者也各盡觴,情意如此之長,於是落出了“請君試問東流水,別意與之誰短長”的結句,以含蓄的筆法,悠然無盡地結束了這一首抒情的短歌。

  沈德潛說此詩“語不必深,寫情已足”(《唐詩別裁》)。因為詩人留別的不是一兩個知己,而是一群青年朋友,所以詩中把惜別之情寫得飽滿酣暢,悠揚跌宕,唱嘆而不哀傷,表現了詩人青壯年時代丰采華茂、風流瀟灑的情懷。


分享到:


相關文章: