魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配

在中國,要說哪位作者對學生們的影響最大,我想心很多人都會想起一個人,那就是——魯迅。

的確,《閏土》、《孔乙己》、《故鄉》、《藤野先生》、《社戲》、《故鄉》、《狂人日記》......這些文章不僅僅是文字敘述上的經典,更重要的是思想上的先進。


魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配


但是這樣一位無論在思想還是文學上,都可堪稱巨人的魯迅,為什麼沒有獲得世界級的獎項——諾貝爾文學獎呢?

諾貝爾文學獎,是當今世界最著名當然也是等級最高,最有含金量的一個文學獎項。這個獎項,已經設立百餘年。

但自2012年,莫言獲得諾貝爾文學獎之後,到目前也為止,我們還有沒有迎來第二個獲獎的作家,實在是讓人感到遺憾。

但是實際上,在莫言之前,魯迅也受到過諾獎的提名邀請,但是卻被魯迅拒絕了。

魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配

民國十三年,瑞典漢學家斯文·赫定給另一位漢學家寫信,請求他推薦一名我們的文學家,被推薦者,將會被斯文·赫定,推薦到下一屆諾貝爾文學獎的候選人名單之中。

這位漢學家對當時的文學界的瞭解不夠多,於是又請求領導新文化運動的劉半農代為舉薦。但劉半農尚在法國,無暇顧及此事。直到三年後,劉半農回國參加一場婚宴時,才和他的好友臺靜農說起此事。

而臺靜農得知後,立馬寫信給魯迅,徵求魯迅的意見,實際上就是打算將魯迅推薦給斯文·赫定。

原本以為,這件一波三折的事情終於平息了,但是一週後,臺靜農接到了魯迅的回信。在信中,魯迅保持了自己一貫的風格,然後義正言辭地拒絕了成為諾貝爾文學獎候選人的提議。

魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配

魯迅、蕭伯納、蔡元培


魯迅的原話是:“梁啟超不配,我也不配”。

(下文是魯迅給臺靜農的回信)

靜農兄:

九月十七日來信收到了。

請你轉致半農先生,<strong>我感謝他的好意,為我,為中國。但我很抱歉,我不願意如此。

諾貝爾賞金,梁啟超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。


世界上比我好的作家何限,他們得不到。你看我譯的那本《小約翰》,我哪裡做得出來,然而這作者就沒有得到。

或者我所便宜的,是我是中國人,靠著這“中國”兩個字罷,那麼,與陳煥章在美國做《孔門理財學》而得博士無異了,自己也覺得好笑。

魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配

我覺得中國實在還沒有可得諾貝爾賞金的人,瑞典最好是不要理我們,誰也不給。<strong>倘因為黃色臉皮人,格外優待從寬,反足以長中國人的虛榮心,以為真可與別國大作家比肩了,結果將很壞。

我眼前所見的依然黑暗,有些疲倦,有些頹唐,此後能否創作,尚在不可知之數。倘這事成功而從此不再動筆,對不起人;倘再寫,也許變了翰林文字,一無可觀了。還是照舊的沒有名譽而窮之為好罷。

未名社出版物,在這裡有信用,但售處似乎不多。讀書的人,多半是看時勢的,去年郭沫若書頗行,今年上半年我的書頗行,現在是大賣《戴季陶講演錄》了。這裡的書,要作者親到而闊才好,就如江湖上賣膏藥者,必須將老虎骨頭掛在旁邊似的。

還有一些瑣事,詳寄霽野信中,不贅。

迅上九月二十五日


魯迅1927年拒絕諾貝爾文學獎提名的事情,當年的媒體未做任何報道,只在北京的圈子裡流傳了一下。但是,胡適還是知道了,第二年,當斯文·赫定詢問胡適是否願意提名諾貝爾文學獎時,也同樣被胡適一口拒絕了。


魯迅說,對於我對於中國,我都不應該拿這獎項。他把自己的成就看的很低,

他說,我這樣的都得諾獎,會使中國人驕傲起來,都不肯努力的。


魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配

魯迅紀念館

魯迅拒絕諾貝爾文學獎還有一個原因,那就是魯迅自己的身體,當時魯迅已經開始生病,他擔心自己以後恐不能再繼續創作。


如果得了獎卻不能再進行創作,對其他可能獲獎的人來說,很不公平。

所以對於魯迅說,自己一個人不拿諾獎沒什麼,<strong>他看中的,還是整個中國的學者志氣。通過此事,足見魯迅的風骨。


他說:“願中國青年都能擺脫冷氣,只是向上走,不必聽自暴自棄者流的話。能做事的做事,能發聲的發聲。有一分熱,發一分光。就令螢火一般,也可以在黑暗裡發一點光,不必等候炬火。”


魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配

他少從西學,乘桴泛海,加之晚年寓滬,新時代的浪潮從未在每一個個體上退去。周遊在政界,學界,文藝界之中的他屢次參與社會運動,敏於思考的他深明世味。

在文藝趣味上也是鮮明獨特。嵇康集,小說史,經卷,碑版,地方誌,書法,版畫,簡筆畫,翻譯,戲曲,美術設計……這些名詞的羅列足以顯示魯迅的廣博和宏大。

就像魯迅的文章,是很難模仿寫出來的。或許徐志摩的詩好模仿,堆砌優美的辭藻,對於普通人來說或許很難,但對於中文系的人來說,文字遊戲爾。

但是要是模仿魯迅的文章,那就是貽笑大方了,怎麼學,都不是那個味,跟魯迅的作品一對比,總覺得自己寫了一大堆廢話。

魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配


而判斷一個作家是否偉大,其實就看兩點,文字的駕馭能力以及思想的深度。

你們看看魯迅的幾篇經典小說,對人物的刻畫與描寫,哪個不是簡單幾筆,就讓一個人物立起來甚至栩栩如生?

幾百個字,把孔乙己的迂腐寫了出來,讓人過目不忘,幾百個字,就把人物關係、階層寫了出來,當年《少年閏土》裡面的那一句“迅哥兒”,比那些無病呻吟的文字震撼多了。

這才是真正的文學功底。

魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配


所以我建議,所有中國人,都應該多讀讀魯迅的作品。

因為讀了魯迅的作品,練的不僅僅是文學功底,更是提高自己的思想高度。

讀讀魯迅的散文吧,阿Q正傳、朝花夕拾、吶喊,孩子看增加作文素材、文學功底,大人看增加文學修養,思想深度。

所以我給大家推薦這套書:《魯迅作品集套裝6冊》,裡面記載了魯迅最經典的故事、小說、散文。

魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配


魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配

足足6大本,厚厚的一摞書,才58元錢。

58元錢,就能買到魯迅經典6冊,不到10塊錢一本書,卻能武裝自己的知識,強大自己的靈魂。不管是閒暇時還是睡前讀一讀,都是極好的。

如果您想購買的話,點擊下面的商品卡,就能直接購買了。


魯迅被諾獎邀請提名,卻直接拒絕,原話是:梁啟超不配,我也不配



分享到:


相關文章: