外國人對中國有哪些誤解?

種花家的東風快遞員


中國在世界上的影響力越來越大,外國人對中國的瞭解越來越多,但是仍然存在著很多誤解。有時候還會問我們一些讓人哭笑不得的問題,甚至有些問題完全不過腦子。

1.中國人為什麼也吃竹子?

外國人總是把甘蔗誤認為是竹子,看到我們吃甘蔗時嚼完就吐,就會聯想到我們的國寶熊貓,認為我們跟熊貓一樣喜歡吃竹子,這個對不瞭解甘蔗的人來說還真不好解釋,知道甘蔗這個單詞的都沒幾個人。

2.中國人把熊貓當寵物?

熊貓作為我們的國寶,在世界各國都深受喜愛,有些外國人一下班就打開國家動物園的直播,觀看從我們國家租借過去的熊貓。曾經有人外國人在國內論壇上發帖子,希望能夠幫忙買一隻小熊貓寄過去,他要送給女兒作為成人禮物,這篇貼子因此引發了熱議。這還不是最誇張的,有外國人曾經問中國人是怎麼養龍的。

3.中國人沒有信仰,碰到邪惡的東西不會害怕嗎?

關乎信仰,我們真的不好回答,在西方人眼裡,沒有信仰的人就沒有靈魂。我們該怎麼回答,我們害怕的時候唱國歌?還有些外國人對中國留學生特別好奇,沒有信仰是怎麼做到不酗酒不濫交的,這也不好回答,我們只能說從小陪伴我們的只有各種培訓班和輔導書。

4.中國人的鍵盤到底有多大?

現在學漢語的外國人越來越多,當他們知道常用漢字有3000多個的時候非常驚訝,有的外國留學生來中國之前都擔心我們國家的鍵盤太大不能適應。如果真的一字一鍵的話,那以後房子買小了都不夠放鍵盤了。

5.整個亞洲都是中國的

有些外國人一聽說你是中國人,就馬上用蹩腳的日語說一句你好,有些外國人吃了壽司發推特說“中國菜非常好吃”。在他們的眼裡,我們國家代表著整個亞洲,只要是黃種人,都具有相同的特點。


外國人對我們的誤解遠不止這些,但是隨著我們國家的發展,這些誤解也在不斷減少,你還遇到過哪些奇葩的問題嗎?


國際視角淺說


其一,中國人都吃雞脖子、雞爪子以及豬蹄子這些。

有一次,參加一次家庭聚會,與家主聊得正嗨,順手夾了炸雞,人家開玩笑地來了句:對不起哦,沒有你們中國人喜歡的雞爪子。我當時竟無話可說,哈哈哈大笑起來。然後說,啊,很多人喜歡吃,可是我真不吃,我不喜歡肉少還要吐骨頭的東西。老外當時啥表情忘了,反正有些驚訝,順嘴我又說了句,你可以嘗試一下,沒準會喜歡上哦。哈哈哈哈哈,老外一陣大笑。

其二,中國人都喝熱水

其實,這不算是誤解了,不可否認我們確實喝熱水多。但是話說我真不咋喝,除了泡茶泡咖啡還有鬧肚子的時候,都是直接灌涼水。不過房東估計也見過不少國人了,最開始住過去的的時候總是提醒我,熱水哪哪哪。我剛開始沒在意,過了幾天才回過神來,應該是覺得我也喝熱水吧?於是再次提醒我時,我說很多國人確實喝熱水,我不咋喝,我也和你們一樣,直接喝涼水。不過房東真的很熱情,這點不可否認。

當然,以上純屬個人經歷,可能不具有普遍性,不過是真事兒,大家可以窺豹一斑。


北玄武


我在國外生活很長一段時間了,對於這個問題,我來所說韓國人對中國的誤解吧。

韓國老一代對中國的誤解

我大概是2012年來的韓國,剛剛來韓國那一年我真的震驚到了,剛剛到學校安排好的房子後,房東大媽就過來了,十分熱情的給我們介紹,但是突然指著牙刷教起來我們怎麼刷牙了,還問我們中國水果多不多,吃沒吃過西瓜,當時聽著真是有氣氛又搞笑,看著房東大媽那麼熱情的介紹也不知道該說些什麼好。只是被某些韓國人的無知震驚到了。

時間久了才知道,原來韓國之前經常播放中國80年代那種時間久遠的電視劇,所以韓國有些老一輩的韓國人對中國的印象還只是停留在80年代的中國,覺得中國很落後和貧窮。

由於很少接觸中國新的發展以及對中國的一些固定思維和無知,造成了韓國老一輩對中國的誤解

例如有一期韓綜“非正常首腦會談”中就有其他的外國嘉賓提到了50%中國人不刷牙是不是真的?這個問題引起了中國嘉賓張玉安的極度無語。當時的韓國主持人趕快圓場解釋說他不瞭解中國才會誤會的。

下面是當時的畫面截圖:


韓國年輕的一代

但是韓國年輕的一代人則完全沒有這樣的看法,因為他們通過各種渠道瞭解了中國的發展和建設,對中國改革開放以來的變化十分的震驚,很多人都想去中國旅遊,想看看現代的中國,而且熱情的和中國人交朋友,都認為中國還將繼續發展,成為一個強大的國家。


我們應該更加積極的走出去,讓更多的國家和更多的人看到中國的發展和變化。


世界這點事


以我個人在海外的經歷和外網的評論回答一下這個問題,列舉一下其他回答沒有提到的刻板印象。


【簡單版】

  • 中國女生都穿旗袍
  • 每個中國人都吃狗肉
  • 中國人喜歡吃各種各樣的蛇
  • 中國人啥都吃
  • 中國人都會功夫/打太極
  • 中國人沒有兄弟姐妹
  • 中國人吃泡菜,穿和服(分不清東亞的人)
  • 中國人對其他國家完全不瞭解,因為很少中國人會說英語
  • 中國人都說中文(普通話)


【完整版】

中國女生都穿旗袍

我跟我的英國老師說,日本動漫對中國女性有刻板印象,幾乎日漫裡的中國女生都是穿旗袍的,實際上我們並不這樣穿。

結果老師給我回email,我以為你們中國女生就這麼穿的吶,我看媒體上轉播你們中國的名人就穿旗袍的啊。

我被噎住了,查了好多資料給他說了一下旗袍的歷史。

完了老師又問,那旗袍是不是香港特色的服飾啊?

我欲哭無淚,告訴他我去過香港幾次,香港女生也不這麼穿的。

這是個真事。


每個中國人都吃狗肉

我至少被三個外國人這樣問過,而且是上來直接問,“為什麼你們中國人要吃狗肉?”

我真的很無奈,吃狗肉的中國人真的很少,大多數中國人不吃狗肉,而且還有很多中國人也反對吃狗肉。


中國人喜歡吃各種各樣的蛇

這是一個美國外教Angela V. Woodhull分享的故事。

注:英語中“蛇(snake)”和“小吃(snack)”發音很相似。

當我打開電腦攝像頭的時候,有四個可愛的中國女孩在等待我們當天的在線英語課。“早安女士們!今天,我們要談談食物。你準備好了嗎?你喜歡吃什麼食物?““我喜歡吃蛇!”其中一個女孩說。我的呼吸不禁加快了。“真的?你喜歡吃什麼樣的蛇?““哦,我喜歡吃各種各樣的蛇!”她回答道。其他學生很快就插話了。他們也表示他們喜歡吃蛇,特別是在他們為考試而焦慮的時候。“你從哪裡買這些蛇?”我問道“在超市,”他們回答說。我很快就想到了一個畫面——在中國超市的熟食櫃檯後面,有著生活擺動的蛇。也許響尾蛇將它們的尾巴包裹起來 - 就像活龍蝦罐中的爪子一樣。
在接下來的兩年裡,我遇見了一波又一波美麗的中國年輕女性,她們也告訴我他們喜歡吃蛇!我開始認為吃蛇可能是維持他們漂亮的外表和美麗無瑕的皮膚的秘密。有一天,我們使用課程中的關鍵詞造句。一名學生說:“我哥哥讓我去商店買蛇,但我買了橙汁。”“你哥哥想要你買什麼樣的蛇?”“他想讓我買他最喜歡的蛇。”“他最喜歡的蛇是什麼?”我問道。“他喜歡各種蛇。但他最喜歡的蛇是爆米花和薯片。““哦!”我驚訝地說道。我眨了眨眼睛。“那麼,中國超市有一個大型零食區 - 有各種小吃嗎?”“是的,當然!”她回答道。


中國人啥都吃

終極一問。天上飛的除了飛機,海里遊的除了潛艇,地上四條腿的只要不是桌子,有些外國人覺得我們中國人都會吃。

(中國人吃袋鼠麼?)

(中國人吃龍肉麼?)

(中國人吃蟑螂麼?)

(中國人吃企鵝麼?)

(中國人吃鼻涕蟲麼?)

(中國人吃老虎麼?)

(中國人吃蝴蝶麼?)

(為啥中國人啥都吃吶?)


中國人都會功夫/打太極

我同學,剛和班上一個西班牙小姐姐說,我們中國人不是都會功夫的。

結果第二天,她和那個小姐姐經過學校裡的孔子學院,看見一群中國學生在打太極,那個小姐姐轉頭就問她:你還說你們中國人不會功夫?

我同學哭笑不得,解釋說,打太極不是功夫,只是鍛鍊身體。

小姐姐又問,那你們中國人是不是都會打太極?!


中國人沒有兄弟姐妹

有些外國人知道一點我們的政策,於是就以為是我們只有一個人,但是實際上,我們還是有不少人有兄弟姐妹的。


中國人吃泡菜,穿和服(分不清東亞的人)

Alison Gold的2013年著名歌曲“中國美食”,穿著和服,拿著熊貓當背景,唱“我喜歡中國”,一口氣得罪了三個國家的人,也是厲害了。事前就不能多做一下功課麼?


中國人對其他國家完全不瞭解,因為很少中國人會說英語

(“我認為原本中國人是對其他國家無知的,因為他們沒有多少人會說英語,但是我錯了,他們對其他文化的瞭解也很多。”)

還好這個外國人自己識趣,自己知道搞錯了。


中國人都說中文(普通話)

一個在佛山生活了8年的外國妹子哭訴說,中國的方言太多了,北京話,潮汕話,粵語,上海話等等,太多太多了。

本來已經好不容易學了普通話,能在中國順暢地生活了,方言給了她當頭一棒。


事實上,據統計中國共有129種語言,但有117種語言瀕臨滅絕。

顫抖吧外國人,我們中國人自己都學不過來吶。


小結

外國人對中國的印象很多都是來源於影視和西方媒體報道,很多時候他們對中國的印象都比較落後,同時還會因為翻譯問題鬧不少笑話。


我是麻辣燙,一個在大洋彼岸求學的90後,有什麼關於海外的問題都歡迎給我留言或私信


愛吃麻辣燙抖森


曾經有老外誤會中國人用筷子喝湯……

大家好,我是胡哥。

我在拍攝嘿老外的過程中接觸過不下200位歪果仁,他們對中國的一些誤解我可以說算比較清楚,他們常常有一些很腦殘的想法,比如:

今天給大家詳細介紹一下他們對中國的誤解吧:

1.中國人不會用智能手機。

這是一個印度朋友(很神奇吧)告訴胡哥的。他從小生活在孟買,2010年來中國留學之前以為中國很窮,他估計中國很少有人用智能手機。剛到大學的時候,他給中國同學講解iphone怎麼用,結果人家全部掏出了自己的iphone……

他自己尷尬得一個學期都不敢跟那幾個人說話……

2.中國人都會飛。

這是胡哥在面試一個法國人的時候他說的。這位小夥子在看了《臥虎藏龍》之後,被電影裡飛簷走壁的中國人給迷住了。死氣白咧要來中國學武功……結果到了之後才發現,原來中國人出門也是坐飛機,不會飛。

胡哥聽到這裡,心想:這人怕不是個傻子?

3.中國人用筷子喝湯。

這是個烏克蘭小姐姐對胡哥說的。她在烏克蘭的時候聽說中國人吃飯只用筷子,於是很“機智”的以為中國人喝湯也是用筷子……

胡哥聽到這裡,心裡已經確定,這就是個傻子。

4.中國人現在還在用拱手禮,而且拱手禮是再見的意思。

其實這個不算是誤解,畢竟在拜年之類的場合中國人還是會用這個禮。但是(凡事就怕但是),總有老外在看過電影之後要顯擺一下自己的“中國知識”,胡哥在送一位澳大利亞朋友離開的時候,他給我說再見就用的拱手禮。我問為什麼,他說中國人都這樣說再見的啊(澳洲播過中國春節廣告,聽不懂中文,以為拜年是說再見)。

你還想了解哪些和老外有關的話題呢?歡迎向胡哥提問!

長得好看的都點讚了,你還在等什麼呢?

【看老外,找胡哥!想看更多老外在中國的逗比生活,歡迎關注嘿老外頭條號!】


嘿老外


中國人人會武功。

李小龍的功夫影片深刻外國人的靈魂,認為中國個個都會中國功夫。

中國人人是乒乓球高手。

樊振東的一個神救球視頻,在油管上就能讓100多萬歪果仁跪著看完……

<strong>

中國人人是數學家。

<strong>”你長得像數學很好的樣子”——這也是外國人看到中國人時的第一個念頭。

中國人人是美食專家。

“聽說你們中國人四條腿的除了桌子不吃,水裡遊的除了船不吃,天上飛的除了飛機不吃,其他什麼都吃?”


路過社


不知道題主知不知道,早期的西方偵探小說有“十條禁忌”,其中有一條就是:不得出現中國人。為什麼呢?因為對於古代西方人來說,中國和中國人都太過神秘了——這群遙遠的奇幻民族人人都會魔法和巫術,如果小說裡的主人公平白無故突然死了,結果發現是早些日子中了七傷拳;如果人死了屍體還不翼而飛,結果是因為用了化屍粉……那這案子還怎麼破?

即使在清末西方列強已經打開中國國門之後,即使在西方人已經知道中國遠遠落後於他們之後,中國的神秘色彩依然沒有消退。《致命魔術》裡有一箇中國魔術師Chung Ling Soo(程連蘇),用其一生變魔術,即使是在生活中也要偽裝成一個瘸子,這種形象很中國人給西方的印象:在清朝開關之前,中國是強大而神秘;在清朝之後,中國是弱小但神秘。

在蘇美冷戰之後的二元化格局中,中國與西方國家的交往依然不頻繁。很多西方人對中國的印象停留在剛剛建國時的疲弱狀態,而中國獨樹一幟的發展路線又讓西方人有很多不解之處,所以現在“強大而神秘”與“弱小但神秘”依然是很多西方人對中國的整體印象,於是就出現了很多生活小誤解,其中比較常見的是:

中國人都會武功、中國人啥都吃而且個個都會做飯、不少中國人養熊貓、中國人人都愛京劇、中國女孩經常穿旗袍(就跟日本人經常穿和服一樣)……甚至還有不少人分不清日本、韓國和中國人,不過話又說回來,你能分得出誰是烏干達人誰是剛果人麼?


切割地球


我們只管做自己就行,為什麼要在意外國人怎麼看我們?現在的中國難道還需要刻意去向外國證明或自我介紹什麼嗎?

要知道很多印象的刻板概念根本就是人為的,認真你就輸了。

比如西方找的模特,中國女人就非要找丹鳳眼單眼皮,更可笑的是中國時尚界也要跟風打造這樣的超模附和人家。

西方真是這種審美嗎?白人和黑人的明星,選美冠軍哪個是那種長相?迪士尼的動畫人物,金髮美人的樣子為什麼都是大眼睛雙眼皮?

其實大家對美的標準都是一樣的,但是參雜進政治意識和種族歧視後還被國內所謂時尚尖端人膜拜跪舔就很噁心人了。

要說印象刻板,在我看來國內的什麼狗屁設計師都是滿嘴中文夾著英文,對一切洋品牌奢侈品不吝誇讚。從審美角度來看,做出來的衣服還沒城鄉結合部二把刀的裁縫正常。

就是這些人帶壞了中國人對西方的跪舔習慣。

關鍵是人家骨子裡根本還沒看得起你過。至少辱華事件就能看出人家真正是怎麼看你中國人的。


坤131612138


外國人對於國人的誤解有很多,因為從世界地圖上面來看我們國家處於遙遠的東方。外國人對我們的瞭解有限。特別是西方國家他們對我們的瞭解往往都是根據電影裡面的內容或者從新聞裡面瞭解中國的。<strong>

說到外國人對於中國的誤解,首當其衝的就是外國人以為中國的城市建築都像故宮的建築一樣。故宮是中國的一張明信片,許多外國人從電視上看到故宮後對中國的傳統建築讚不絕口。但是他們錯誤的以為中國的城市建築都像故宮那樣古色古香。許多外國人在沒有來到中國之前都以為中國的城市長的像故宮那樣。這聽起來像個笑話但是這個確實是存在於西方社會的一個現象。

還有一個有意思的事情就是外國人誤以為筷子可以用來炒菜,這一點還是比較滑稽的。沒來過中國的外國人對於筷子的認知有限。他們有部分人認為筷子不僅可以用來夾菜吃飯同時筷子還可以用來炒菜,不得不說外國人的腦洞還是比較大。既然能將筷子和炒菜聯繫到了一起,同時剛來到中國的老外都會被筷子”折磨“因為他們用刀叉習慣了對於筷子的使用一竅不通。


外國人還有一個比較有意思的“誤解”,受中國傳統武俠電影的影響很多老外都痴迷於中國的功夫。他們甚至認為每個中國人或多或少都會一些電影中的功夫,但是事實上只有一少部分人練過功夫,對於普通的中國人來說很少接觸真正的武術。所以說外國人對於我們的“誤解”確實還不少。

不過隨著信息科技的進一步發展,越來越多的外國人開始認識真正的中國。外國人對我們的“誤解”也越來越少了。


海狼觀察


國與國、民族與民族之間都不可避免的存在“誤解”,這些誤解其實很多來自於媒體在節目中營造的“刻板印象”,日本=壽司+工匠,印度=咖喱+開掛,中國=?現在,簡單羅列幾個外國人對中國的“誤解”:


(1)誤解一:中國沒有民主。這可能是對中國最最大的誤解了,沒有之一。總會有國外媒體對此挑刺。但我只想說,西方的民主就真的屬於每個人嗎?確定不是富人?(可能我也有“誤解”)


(2)誤解二:中國製造=低質量。中國作為勞動力豐富的世界工廠,我們生產的商品有價格優勢,但是價廉不與物美矛盾。什麼時候開始便宜就代表了欺騙?!


(3)誤解三:中國儒學=孔子。出於對亞洲文化有限的理解,外國人可能時常把孔子和儒學畫上等號。但是對中國人來說,儒學是一整套體系,這套體系下更有孟子、朱熹等儒學大家。


(4)誤解四:中世紀的中國。歐洲有中世紀(5世紀-15世紀,歐洲教會掌權,思想斷檔),中國可能有森嚴的王朝,但並沒有出現“教會掌權”的現象。在中國的古代,王權是獨尊的,所以“黑暗的中世紀”形容中國並不準確。


(5)誤解五:中國菜是一種食物。中國菜細分多種菜系,包括魯菜、川菜、粵菜、蘇菜。許多中國菜品在進入國外時都經過了本地化(localization)改良,對於外國人來說,一個“Chinese Food”可能就代表了一切。


分享到:


相關文章: