【每日一句】
During the Qingming Festival, Chinese families visit the tombs of their ancestors to clean the cemetery and make ritual offerings.
在清明節,中國家庭會去祭拜祖先,清掃墳墓,並且供奉祭品。
Qingming Festival 清明節
cemetery 墓地;墓園;=graveyard
tomb 墳墓
ritual offerings 供奉祭品
【口語拓展】
Tomb-sweeping Festival
或者Tomb-sweeping Day
掃墓節/清明節
tomb 墳墓
sweep 掃
sweeping是sweep的動名詞
sweep the tomb 掃墓
=clean the cemetery
The Tomb-sweeping Festival has been observed by the Chinese for over 2000 years.
中國人過清明節這個習俗已經有2000多年了。
observe 觀察;過/慶祝
Qingming Festival is like the Chinese Ancestors' Day. We pay tribute to our loved ones who passed away.
清明節就像中國的祖先祭拜日。我們會去祭拜和緬懷去世的親人。
Chinese Ancestors' Day 中國祖先祭拜日
ancestor 祖先/去世的長輩
pay tribute to sb 向某人致敬
(用在去世的親人的身上可以表示祭拜/緬懷)
loved ones 親人/心愛的人
pass away 去世
【實用對話】
A: Jenny, how are you going to/gonna spend your Qingming Festival?
Jenny, 你會怎麼過清明節啊?
B: Well, we will pay tribute to our ancestors at the cemetery.
哦,我們會去墓園祭拜祖先。
閱讀更多 Jonathan陪你學英語 的文章