“at the end”和“in the end”意思真的不一样哦!

英语英语英语,学点英语真开心。

今天我们要学到的是“at the end”和“in the end”,意思真的不一样哦!

同样的“at the beginning”和“in the beginning”有什么区别?其实也很简单哦!

“at the end”和“in the end”意思真的不一样哦!

At the end VS In the end

虽然两个词组的意思都是表达最终。

但是最明显的区别就是at the end,后面是可以加一个of的。

英语例句:

① He left us at the end of the trip.

他在旅程的最后,离开了我们。

② You need to take an exam at the end of each lesson.

每节课的最后,你都需要参加考试。

* 你可以说at the end of time某个时间的最后,at the end of the book某本书,某个章节的最后,也可以说at the end of the driveway车道,路的尽头等。

“at the end”和“in the end”意思真的不一样哦!

那in the end表达的意思就是finally(最终地),它一般用于修饰整个句子,他后面绝对不能加一个of!绝对不能加!

① In the end, he was asked to clear his desk.

最终,他被要求卷铺盖走人。

② Don’t worry, everything will be okay in the end.

不要担心,最终一切都会变好的。

“at the end”和“in the end”意思真的不一样哦!

At the beginning VS In the beginning

同样的道理,at the beginning可以加一个of在它后面,表示某个事情或者某个时间的开始。

英语例句:

① at the beginning of the week/story/movie/game, etc.

在这周/故事/电影/游戏等的开始。

但是当我们说到in the beginning,只能表示最初地,用于修饰整个句子,不能加of。

英语例句:

① Love is sweet in the beginning, but bitter in the end.

爱情开始时是甜的,但最后是苦的。

② In the beginning, I was full of anger!

最开始的时候,我充满了愤怒!

好了,这就是我们at the end和in the end以及at the beginning和in the beginning的区别,可千万别记混淆了。

卡片收一收

“at the end”和“in the end”意思真的不一样哦!


分享到:


相關文章: