「韓國」日本巡航機威脅式靠近死不承認,短兵相接?

일본 초계기가 우리 함정 위로 근접 비행한 모습을 담은 사진 5장을 오늘 우리 국방부가 공개했습니다. 공개한 사진과 레이더 기록에는 일본 초계기의 접근방향과 고도 등이 고스란히 드러나있습니다. 이 자료를 설명한 국방부는 "기계는 거짓말을 하지 않는다"면서 근접 위협 비행의 명백한 증거라고 강조했습니다. 하지만 일본은 "위협을 느낀 것은 오히려 초계기"라면서 "한국 함정에 위협을 줄 의도도 이유도 없다"고 다시 반박하고 나섰습니다.

공개된 사진은 어떤 의미인지, 유선의 기자가 우선 짚어드리겠습니다.

今天,韓國國防部公開了5張日本巡邏機在韓國艦艇邊近距離飛行的照片。

公開的圖片和雷達記錄完完全全地顯示了日本巡邏機的靠近方向和高度等。

國防部對這份資料進行說明,並表示"設備不會說謊",

這是近距離威脅式飛行的確鑿證據。

但日本再次反駁稱:"感到威脅的反而是巡邏機","日本沒有理由對韓國艦艇構成威脅"。

公開的照片代表什麼意思,由劉璇儀記者來進行說明。

「韓國」日本巡航機威脅式靠近死不承認,短兵相接?

지난 23일 오후 2시, 이어도 남서쪽에서 서쪽으로 순항하던 대조영함의 북서쪽에서 일본의 P-3 초계기가 다가왔습니다.

本月23號下午2點,大祚榮艦從離於島從西南向西巡航,

一臺日本的P-3巡邏機向其西北方向駛近。

「韓國」日本巡航機威脅式靠近死不承認,短兵相接?

1분 43초 뒤에는 7.5㎞까지 접근했고, 우현 쪽을 지나쳐 갔습니다.

1分43秒後,靠近了7.5km,從右舷方向駛過。

「韓國」日本巡航機威脅式靠近死不承認,短兵相接?

잠시 뒤에는 360도를 돌아 다시 가까이 붙었습니다.

2시 3분 22초에는 뱃머리 오른쪽 540m까지 붙었습니다.

고도는 60m.

一會兒後,旋轉了360度,再次接近。

兩小時3分22秒後,貼近船頭右側540米處。

高度為60米。

「韓國」日本巡航機威脅式靠近死不承認,短兵相接?

[심재옥/세한대 항공운항학과 교수 (P-3 조종사) : KTX 지나갈 때 (대기선) 옆에 서 있는 것과 같다고 보시면 됩니다.]

접근 거리와 고도는 레이더와 카메라에 모두 기록돼 있습니다.

일본은 150m 고도를 지켰다고 주장했지만, 군은 "기계는 거짓말하지 않는다"라고 맞받았습니다.

[世翰大學航空飛行專業教授(P-3飛行員):就像KTX(韓國高鐵)開過時,你站在旁邊的感覺一樣]

雷達和相機都記錄下靠近的距離和高度。

日本雖然主張堅守著150米的高度,但韓國軍方回應稱"設備不會說謊"。

「韓國」日本巡航機威脅式靠近死不承認,短兵相接?

합참은 강경 대응책을 고려하고 있습니다.

JTBC 취재 결과 우리 군은 초계기를 '맞불 출격'하는 방안과 대조영함에 탑재한 무장헬기를 가동하는 방안을 검토하고 있습니다.

일본 초계기의 접근을 '사전 차단'하는 방안도 거론됐습니다.

구축함의 레이더로 초계기의 접근을 포착한 뒤, 일정 거리에 들어오면 우리 무장 헬기를 미리 띄우는 것입니다.

초계기의 5㎞ 내 접근을 막을 수 있습니다.

聯合參謀本部正在考慮採取強硬對策。

JTBC採訪結果顯示,韓國軍方正在考慮巡邏機"正面出擊"的方案

和啟動搭載在大祚榮艦上的武裝直升機的方案。

也有人提出"事前阻擋日本巡邏機靠近"的方案。

用驅逐艦的雷達捕捉巡邏機的靠近,

在巡邏機靠近到了一定距離後,提前起飛武裝直升機。

這樣可以阻止巡邏機靠近5公里距離以內。

「韓國」日本巡航機威脅式靠近死不承認,短兵相接?

[심재옥/세한대 항공운항학과 교수 (P-3 조종사) : (헬기와) 충돌 방지를 위해서 해상초계기는 3~5마일(약 5~8㎞) 정도 떨어져서 비행할 수밖에 없기 때문에…]

군은 또 8㎞ 거리에서 시작하던 경고방송 범위를 2배로 늘려, 16㎞에 들어오면 곧바로 경고방송을 시작하기로 했습니다.

軍方還決定將原本8公里距離開始的警告廣播直徑擴大一倍,

在16公里以內立即開始警告廣播。


分享到:


相關文章: