千萬不要把「Call white black」翻譯成「叫白色爲黑色」哦

千萬不要把“Call white black”翻譯成“叫白色為黑色”哦

In a ( brown ) study

在(棕色)中學習 ×

沉思 √

例句:

There he sat for hours in a ( brown ) study.

他坐在那兒沉思了幾小時。

When it rains, it pours:

每當下雨,都會傾盆大雨 ×

禍不單行 √

千萬不要把“Call white black”翻譯成“叫白色為黑色”哦

A horse of a different color

不同顏色的馬 ×

另一回事 √

例句:

Taking the exam is one thing but passing it is a horse of a different color.

考試是一回事,通過考試又是另一回事。

千萬不要把“Call white black”翻譯成“叫白色為黑色”哦

Call white black and black white

叫白色為黑色,叫黑色為白色 ×

顛倒黑白、指鹿為馬 √

例句:

Don't call white black and black white

不要顛倒黑白、指鹿為馬。


分享到:


相關文章: