聾啞人的犯罪率爲什麼那麼高?



聾啞人的犯罪率為什麼那麼高?



聾啞人的犯罪率為什麼那麼高?首先,聾啞人因為自身的殘疾,導致了他求職和就業的障礙。但聾啞人也是人,他也跟正常人一樣有生活需求和生理需求,他也要結婚生子,也跟我們一樣上有贍養的義務,下有撫養的義務。如果兩個人都是聾啞人,都沒工作,兔子急了都要咬人,何況人呢?這是客觀的一個原因。

第二,聾啞人本身的法律意識很淡薄,淡薄到什麼程度,舉個例子,全國各地的聾啞人經常在線上線下向我諮詢一些法律問題,有人會問我,唐律師,法官、檢察官和律師到底是幹什麼的?他們有什麼區別?

還有一個聾啞人問我,唐律師,我想離婚,我該到哪離?我就問他,你離婚不知道到哪離,你結婚上哪結的呀?他說,是雙方父母帶我們去的。我又好奇多問了一句,你結婚那時候多大?他說我29歲。

這兩個問題對於在座所有人來講,都只是一種生活的常識,但這個常識在聾啞人那裡卻成為了一個極專業的法律知識。

第三,聾啞人文化水平很低。這個低是指兩個低,第一個低,聾啞人完整接受九年制義務教育的比例很低,很多人小學都沒畢業,或者是小學一畢業就不讀書了。

第二低,水平低。那些來自全國各省市特殊教育學校的老師都跟我說,現在學校裡的聾啞人初中畢業以後,他的文化水平僅僅相當於健全人小學三年級水平。

所以綜合以上這三點,聾啞人犯罪率很高。要挽救這一批人,歸根到底,提高他們的法律意識才是最重要的。但目前誰能夠對聾啞人進行有效的普法呢?

有些地方會聘請當地有名的法官、律師開設課堂,然後聘請手語老師進行同聲翻譯。但這種形式能夠有效嗎?絕對不可能。剛才說了,聾啞學校的老師的手語跟社會聾啞人存在偌大的差別,翻譯是無效的。

而且聾啞學校的老師並非法律專業出身,不論是多厲害的法官和律師,他們談及的法律專業概念、案例,翻譯自己都聽不懂,還怎麼翻譯?

最後,一般的法官和律師都不知道聾啞人的水平和狀態在哪個層次,就不太可能因材施教,準備一個有效的普法課件,因此用這種方式進行普法往往效果很差。

所以,今年我們試著自己創辦了一個“手把手吃糖”的普法欄目。

這一點很重要,希望我們聾人用心學習法律知識。


分享到:


相關文章: