LOL:亞運會解說史無前例,選手ID全改真名!李相赫劉世宇了解下?

這週末,2018雅加達亞運會電競表演賽即將開始,你們做好準備宅在家裡看比賽了嗎?今年直播時間全部友好,央視爸爸一舉拿下轉播權,終於要體驗一把在央視看電競的自豪了。

LOL:亞運會解說史無前例,選手ID全改真名!李相赫劉世宇瞭解下?

關於解說,一票網友也是惡搞了很久,什麼黃健翔版本的LOL解說詞,還有標準的央視解說套路分外熟悉呢~ “觀眾朋友,觀眾朋友,您現在收看的是,中央電視臺雅加達亞運會電競表演賽英雄聯盟的對決現場。”

LOL:亞運會解說史無前例,選手ID全改真名!李相赫劉世宇瞭解下?

調侃歸調侃,解說會交給正兒八經的專業解說來,大家莫方。只是亞運會出新規:所有選手都必須用本名參賽,不可使用俱樂部遊戲ID,你知道嗎?

LOL:亞運會解說史無前例,選手ID全改真名!李相赫劉世宇瞭解下?

最開始韓國代表隊接受採訪時,我們就看到大魔王Faker隊服後面印刷的並不是Faker,而是SHLEE,魔王沒穿錯,各位也沒看錯,這是他的本名李相赫。

LOL:亞運會解說史無前例,選手ID全改真名!李相赫劉世宇瞭解下?

這下就尷尬了,玩家早已習慣喊他們遊戲ID,如今一夜之間換成本名,怕是會反應不過來。畢竟像Faker這種大佬級別還算廣為人知,有些選手真的從來不以真名出現,ID和真名對不上號。比方韓金,實際上是司馬老賊,尤其在比賽激烈的現場,又要觀戰況,還要辨姓名,難哦~

LOL:亞運會解說史無前例,選手ID全改真名!李相赫劉世宇瞭解下?

最關鍵,是苦了解說。不僅全部要報真名,連解說名詞可能都要標準化,你們感受下:

“蘇漢偉選手的妖姬成功單殺李相赫!再看下路,簡子豪這位選手使用的聖槍遊俠出了斯塔緹克電刃,在團戰中對韓國隊的前排德瑪西亞皇子和道格拉斯造成巨大傷害!”畫風突變!

LOL:亞運會解說史無前例,選手ID全改真名!李相赫劉世宇瞭解下?

不過中國隊早有準備,之前放出的海報上就一直在強化各位選手的中文姓名,也是希望減少影響。遊戲ID代表的是俱樂部和戰隊,亞運會為國出征,還是要用本名才能代替國家贏得光榮。就是怕解說員沒忍住,還是麻辣香鍋的喊,萬一笑場豈不是尷尬。


分享到:


相關文章: