【電影】
原版片名:Dangal
中文譯名:摔跤吧!爸爸
其它譯名:我和我的冠軍女兒(臺灣)
打死不離三父女(臺灣)
上映時間:2017-05-05(中國大陸)
2016-12-23(印度)
簡介:改編自印度摔跤選手瑪哈維亞的傳奇感人故事,由印度天王阿米爾·漢主演。瑪哈維亞是摔跤金牌得主,卻因生活與體制問題而放棄。他一心一意希望能生個兒子,一圓當年未盡夢想。哪知命運作弄人,多年來他膝下無子,卻有四位寶貝女兒。幾乎要放棄的他在偶然機緣下,發現兩個女兒不讓鬚眉的摔跤天分,開始訓練她們摔跤,過程酸甜苦辣,這幫父女怎麼面對來自四面八方的輿論、岐視?他們又真能獲得最後的勝利嗎?
主演:阿米爾·汗
法緹瑪·薩那·紗卡
桑亞·瑪荷塔
阿帕爾夏克提·庫拉那
沙克希·坦沃
塞伊拉·沃西
蘇哈妮·巴特納格爾
裡特維克·薩霍里
吉里什·庫卡尼
導演:涅提·蒂瓦里
【光盤】
臺灣正版為“A、C區碟”(B區未測試)
車庫娛樂股份有限公司 總代理
光盤配置:BD50×1
光盤容量:42.2G
【正片】
正片片長:2:40:36
編碼格式:MPEG-4 AVC / H.264 / 1080p / 24 fps
畫面比例:2.39:1
【音軌】
原聲音軌:印度語(Dolby TrueHD 5.1)
印度語(DTS-HD Master Audio 5.1)
中文音軌:無
其它音軌:無
【字幕】
原文字幕:無
中文字幕:繁體中文(通用風格)
其它字幕:英文
【特別收錄】
* 花絮為繁體中文隨片硬字幕
阿米爾汗的摔跤訓練(02:54)
阿米爾汗暴肥又激瘦(05:19)
無敵摔跤女孩(05:30)
媽媽的背後力量(03:20)
旁遮普拍攝日記(02:33)
【字幕參考】
繁體中文字幕
【圖片參考】
外封封面
外封封底
封底官配
“中文外封”與“英文內封”的封面對比
“中文外封”與“英文內封”的封底對比
中脊
內封封面
內封封底
內封英文版官配
打開盤盒
光盤
導航菜單
章節選擇
設定
幕後花絮
製片人兼主演:阿米爾·汗
導演: 涅提·蒂瓦里
阿米爾汗的摔跤訓練(02:54)
阿米爾汗暴肥又激瘦(05:19)
無敵摔跤女孩(05:30)
旁遮普(地名)拍攝日記(02:33)
正片截圖
全國冠軍
只能生出女兒?
教練級嚴父
侄兒陪練
摔跤場!
嚮往
大女兒成為專業運動員
“正規”教練
爸爸老了
送二女兒入學
處分
代表印度出戰
家人
五分逆轉!
升國旗
終於成功
你們是我的驕傲
現實中的人物原型:大女兒“吉塔”(左)與二女兒“芭比塔”(右)
現實中的人物原型:父親“瑪哈維亞”
BDinfo
IMDb_技術規格
【個人評價】
能用普通食材把最家常的菜做成佳餚一定是廚師中的高手。電影亦然,明明是非常俗套的故事,硬是拍成了感人、勵志甚至緊張的電影,這就是高手。而這位高手就是印度國寶級藝人“阿米爾·汗”。今天,阿米爾的好朋友“薩爾曼·汗”(曾主演《小蘿莉的猴神大叔》)主演的《蘇丹》將在國內公映,我會去看這部電影,如果有些許觀感也會湊一篇影評出來。《蘇丹》和《摔跤吧!爸爸》的共同主題都是“摔跤”(臺灣稱“角力”)。
《摔跤吧!爸爸》在國內公映時起初沒人重視,萬達給的排片場次特別少還都是午夜場,我先是自己看過一遍覺得好,又領著媳婦去看了二刷。後來影片憑藉過硬的素質得到了中國觀眾的口碑,大家口口相傳,該片終於翻身,最終在大陸取得了12.95億人民幣的票房,超過印度本土票房的2倍以上。這片貌似是目前國內引進的印度電影票房冠軍吧?因為時長過長的原因,內地公映版是刪減的,請注意,不是電影局刪的,而是“阿米爾·汗”本人刪的。各視頻平臺(如愛奇藝)發佈的均為公映版素材,優點是帶普通話配音,缺點是正片不完整。這次通過BD影碟我們終於可以看到影片全貌了。
我特別喜歡本片,也被感動到了。所以我一直在關注該片的影碟版本。目前已上市的只有兩個版本(可以在blu-ray.com查詢到的),一個是去年5月24日發行的印度版,一個就是這張、11月24日發行的臺灣版。它上市時我就知道,只是最近才買,因為我一直在等國版或港版上市,擬對比後再出手。當時圈內有傳言說‘華錄’擬推出國版,而且還帶普通話音軌,可惜,現在9個月都過去了,已經可以確定國版是不出了,而港版仍然遲遲不見動作,所以我現在不打算等了,就收臺版吧。
經過實測,雖然本碟的封底標註著“A區”,但實際上無論是A區還是C區碟機都可以順利播放,所以它十有八九是全區碟。因我沒有B區的播放環境,所以它是否鎖B區我沒測試。雖然臺版較印度版晚出了6個月,但恐怕我給它的評價並不會太好。在我看來,臺版不如印度版。首先是畫面質量,臺版的清晰度相當一般,就彷彿在觀眾和顯示設備中間隔了一層玻璃。現在已是數字電影時代了,新片的影碟直接用數字電影格式轉制即可,為啥做成這個孬樣我實在猜測不了,還好是臺版,要是國版得讓大陸碟友罵死。難道是片方不給優質素材?我印象中印度版BD的畫質很好啊……再說音軌,印度版是“杜比全景聲音軌”,到了臺版,也給降質到“Dolby TrueHD”,雖然另有一條“DTS-HD MA”音軌,但也無法和次世代的杜比全景聲相提並論。幕後花絮方面,我記得印度版比臺版多了一首由“阿米爾汗”親自演唱的MV和一段關於影片音樂創作的花絮。要說臺版的優點,想來僅有一條,即臺版是全球唯一帶“官方中文字幕”的藍光版本。
今年9月5日,日本會發行本片的BD版本,目前配置未知,個人推測日版帶中文字幕的機率很低,我基本不抱啥希望了。這都一年多了,香港也沒發行本片的BD,不知道以後還會不會出了,如果港版一直不出,那臺版就是全球唯一中文版本的《摔跤吧!爸爸》BD,我們沒有更好的選擇,您說是吧……
碟報測試環境
影碟機:OPPO UDP-203
影碟機:SONY BDP-S5500
投影機:SONY VPL-VW368(4K視頻投影機、支持HDR10)
投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸畫框幕(經科白素幕)
高清線:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b線 (1米、10米)
功 放:YAMAHA RX-V3081
音 箱:7.1.4
主 箱:萬登庭2Ce
中 置:萬登庭VCC-1
環 繞:何氏H9(落地箱)*4
天 空:SKH-410(B)*4
低音炮:何氏TA100
本文首發日: 2018年8月31日
閱讀更多 高人碟網 的文章