精品推薦 周先生「銅雙獸耳香爐」誠尋大收藏家

精品推薦 周先生“銅雙獸耳香爐”誠尋大收藏家

明代宣德年間所鑄的銅爐屬焚香供祀之類,通常用於陵墓、寺廟及權勢之家燒香,拜佛、祭祖神。明朝在300年間製作了不可勝數的器物,皆屬上乘之作。宣德爐作為其中的一種,可謂前無所師法,後無能為繼,是我國古代工匠智慧和藝術的結晶,尤為珍貴,價值連城。

譯文:The bronze stoves cast in the Xuande period of the Ming Dynasty belonged to incense burning and offering sacrifices. They were usually used to burn incense in mausoleums, temples and powerful houses, worship Buddhas and worship ancestors. In the 300 years, the Ming Dynasty produced countless artifacts. Xuande stove as one of them, can be said to have no way to learn before, after unsustainable, is the wisdom of ancient craftsmen and the crystallization of art, especially precious, valuable.

精品推薦 周先生“銅雙獸耳香爐”誠尋大收藏家

(寶隆國際重點推薦)

銅雙獸耳香爐

類別:雜項

款識:大明宣德年制

規格:約高:13cm*約寬:24.5cm 約重:2.33kg

近日寶隆國際有幸徵集江西周先生珍藏多年的銅雙獸耳香爐,此藏品做工規整,精緻典雅,線條流暢,圓潤醇厚,為明代宣德時期造爐水平,此爐堪稱精中之極,極中之孤!具有較高收藏以及市場價值極高。

譯文:Recently Baolong International has the honor to collect the copper double beast ear incense stove which has been treasured by Mr. Zhou of Jiangxi for many years. This collection is neat, exquisite, elegant, smooth and mellow. It is the level of making furnace in Xuande period of Ming Dynasty. This stove can be called the best of the best and the most lonely of all. It has high collection and high market value.

精品推薦 周先生“銅雙獸耳香爐”誠尋大收藏家

細節圖一:雙獸耳

據史料記載,宣德爐有四十多種色澤,每種皆為世人所鍾愛。大明宣德爐是明代工藝品中的珍品,宣德爐的鑄造成功,開了後世銅爐的先河,因其選料考究、做工精美、款式古樸典雅,故而在當朝就十分珍貴,一直備受世人喜愛。

譯文:According to historical records, the Xuan de stove has more than 40 colors, each of which is loved by the world. Xuande Furnace of the Ming Dynasty is a treasure in the handicraft. Successful foundry of Xuande Furnace opened the precedent of later bronze furnaces. Because of its exquisite materials, exquisite workmanship, simple and elegant style, Xuande Furnace of the Ming Dynasty is very precious and has always been loved by the world.

精品推薦 周先生“銅雙獸耳香爐”誠尋大收藏家

細節圖二:獸耳

2010北京匡時五週年秋季拍賣會,王世襄藏銅爐專場,即為藏家關注的重中之重。拍賣現場非常火爆,成交率89%,成交總金額:9844.8萬元,比之七年前翻9倍有餘,在本場銅爐中,有三座銅爐突破了千萬大關.順治款沖天耳三足爐以1176萬元成交,“大清康熙年制燕臺施氏精造”馬槽爐以1456萬元成交,明代宣德年制的銅香爐以1512萬元成交,奪得本場頭籌,創造了最新的銅爐成交紀錄。

譯文:In the autumn auction of the 5th anniversary of Kuang Shi in Beijing in 2010, Wang Shixiang's Tibetan copper stove was specially displayed, which was the top priority of the Tibetans. The auction site was very popular with a turnover rate of 89%. The total amount was 98.448 million yuan, more than nine times the amount seven years ago. Three copper furnaces broke through tens of millions of barriers. The incense burner sold for 15 million 120 thousand yuan and won the first prize, creating the latest record of the copper furnace.

精品推薦 周先生“銅雙獸耳香爐”誠尋大收藏家

細節圖三:底款

在當今社會中,宣德爐已經成為了一個獨特的收藏門類,隨著人們對宣爐的不斷研究與考證,人們對宣德爐的收藏體系越發完善,宣爐可賞可玩,兼具賞供兩義,像一顆璀璨的明珠熠熠生輝,吸引著世人的眼球,極具歷史、文化、投資與收藏價值!

譯文:In today's society, Xuande stove has become a unique collection category. With the continuous research and textual research on Xuande stove, people's collection system of Xuande stove is becoming more and more perfect. Xuande stove can be enjoyed and enjoyed. It has both the meaning of reward and offering. It is like a bright pearl that shines brightly and attracts the eyes of the world. Change, invest and collect value!

我們非常榮幸能徵集到這塊罕見的大明宣德年制的銅雙獸耳香爐,此爐工藝樸素而有精美,極為罕見,如有想收藏此香爐,歡迎聯繫寶隆國際藝術品拍賣有限公司更多詳情

——寶隆國際

譯文:We are very honored to collect this rare bronze double beast ear incense stove made in Xuande, Daming. This stove is simple and exquisite. It is extremely rare. If you want to collect this stove, please contact Baolong International Art Auction Ltd for more details.

——Baolong International


分享到:


相關文章: