你以爲來了加拿大,就不用懂各地方言了麼?你想的太天真了!

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

你造嗎?

其實加拿大也有不同的方言

最近,加拿大網絡媒體The10and3對9500名,使用35種不同方言,身處不同省份的加拿大人展開了隨機調查,隨後發佈了一系列加拿大方言地理分佈圖,根據這套分佈圖可以發現,加拿大在語言方面有太多有意思的地方。

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

比如除了魁北克省以外的地區會將汽水稱為“pop”

而唯有魁北克說“soft drink”

紐芬蘭省以外的管毛線帽或絲絨帽稱為“togue”

而紐芬蘭省的部分地區管這種帽子就叫“hat

彩色鉛筆在魁北克省和新斯科舍省

被稱為“colored pencils”

在紐芬蘭省被叫做“lead”

而其他地區則是“pencil crayons”

在卑詩省和安大略省的南部小範圍地區

人們會管晚餐叫“dinner”

而其它地區卻都是“supper”

除了每個地方都有自己的方言

還有在加拿大最常見的

屬於自己的英文方言

下面來幾道題,測試一下你知道多少

1. A loonie is a… (Loonie 這個詞是啥意思?)

A. one-dollar coin, nicknamed for the image of a bird called a loon on the front. (一塊錢硬幣,因為硬幣的圖案上面有隻名為loon的鳥而得名)

B. person who enjoys the hobby of bird watching. (是指喜歡看鳥的人)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

2. A toonie is a… (Toonie 這個詞又是啥意思?)

A. two-dollar coin. (是指二塊錢硬幣)

B. person who watches too many cartoons. (是指看太多卡通節目的人)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

3.To ask for a double-double is to request... (當你說double-double 時候,你是想要……)

A. to increase the size of a bet by four times. (打賭時增加賭注的倍數到四倍)

B. a coffee served with double cream and double sugar. (咖啡里加雙份奶和糖)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

4. If you ask for a buttertart you’ll get… (如果你說想要buttertart,你會得到……)

A. an individual serving dessert comprised of pastry with a sweet, semi-solid filling. May also have raisins in it.(一種美味的甜點,有些還配有葡萄乾)

B. a candy that is both creamy and sour.(一種擁有奶油味和酸味的糖果)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

5.Poutine is… (Poutine 是什麼意思?)

A. French-fried potatoes, gravy and cheese curds. (加拿大特有美食在署條上淋上肉汁和奶酪塊)

B. a traditional French cooking pot. (一碗傳統的法國式熱湯)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

6. A Bachelor apartment is… (Bachelor 公寓是指……)

A. an apartment so large that it takes up the entire floor of a building. (一套獨佔整層樓的特別大的公寓)

B. a type of apartment with no separate bedroom. (沒有獨立臥室的公寓)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

7. If an ad mentions hydro, it’s referring to… (如果廣告中出現Hydro一詞,它是指……)

A. electrical power, usually referring to the bill for this service. (電力系統,一般是指用電量的帳單)

B. an apartment that comes with running water. (一個漏水的公寓)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

8. A toque is a… (toque 是指什麼意思?)

A. knitted hat worn in winter. (冬天戴的針織帽子)

B. tournament played in winter. (冬天玩的一個運動項目)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

9. If someone mentions the Maritimes, they are talking about… (如果有些人說起Maritimes,他們是在談論……)

A. the three provinces situated on the eastern coast: New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island. (位於東海岸的三個省份:New Brunswick、Nova Scotia 和 Prince Edward Island)

B. the holidays that are taken to get married. (適合結婚的節假日)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

10. A Zamboni is… (Zamboni 是什麼意思?)

A. a machine that resurfaces the ice for sporting events held at an ice rink. (可以打滑冰面的、用於在冰上舉行體育比賽的機器)

B. a type of Italian dessert popular in Canada. (在加拿大非常流行的一種意大利式甜點)

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

正確答案!

1.A

2.A

3.B

4.A

5.A

6.B

7.A

8.A

9.A

10.A

你對了幾個??

覺得夜深人靜的溫哥華有點寂寞?

快來長按關注“VanPeople頻道微報”公眾號

深扒溫哥華,猛料天天有

↓↓↓

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

VanPeople.com 人在溫哥華

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

辛迪

銷售經理

沒有我

今年你怎麼能完成

掙一個億的小目標?

長按二維碼諮詢

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

往期爆款內容

你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!
你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!你以为来了加拿大,就不用懂各地方言了么?你想的太天真了!

還有超多你想不到的禮物哦~嘿嘿嘿


分享到:


相關文章: