独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

对话嘉宾:王冠

谭峰 采访

王冠职务:中央电视台 驻美首席时政记者

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

2012年王冠在美国白宫报道现场

籍贯:山东

访谈人物:克里、基辛格、赵小兰、洪博培、赖斯等

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

王冠在2012墨西哥G20峰会做现场报道

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

王冠专访基辛格现场

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

王冠采访苏珊·赖斯现场

报道的新闻事件:2012墨西哥G20峰会、2014中美友好城市大会、2015中美战略与经济对话等

爱好:踢球、健身、旅游、美食

现在居住地:美国 华盛顿

访谈小语

王冠来了,这位叱咤风云的央视首席驻外记者,第一次来到谈笑有鸿儒,接受我们的独家专访。

王冠近来有很多好消息值得和大家分享。一方面是他近来在俄罗斯RT电视台的专访中,机智而聪慧地回应来自西方媒体对南海主权归属方面的质疑,论证之充分、论据之丰富,着实让人叹为观止;另一方面,第七轮的中美战略经济对话即将于6月23日、24日在美国华盛顿举行,王冠是这次经济对话的首席记者,他正在认真准备此次具有重大战略意义的对话峰会。

所以,王冠的生活可以用“马不停蹄”来形容,即使是这样,他仍能接受我们这次采访,实乃荣幸至极。

还记得第一次连通王冠时,是美国当地时间的晚上9点一刻,在繁重的新闻工作之后,王冠正在吃着晚餐,“请将资料发给我,我会在两个小时内回复”。干净利落的回复、高效职业的工作理念,让我对这位新闻人产生了几分莫名的敬畏。之后,我得到了他最快的回复,王冠果然抽出了百忙的时间回答了我提出的所有问题,他对工作怀有的热情、对时间高效地利用、对承诺严丝合缝地兑现,都让我不由地心生敬意。

我想,这与我在电视中看到的王冠,在朋友聚会听到的王冠,截然不同。他少了“英语王子”的神秘气质,却多了几分邻家大哥的热忱;少了首席驻外记者的“高贵冷艳”,多了几分人情味十足的亲切随和;少了“大人物”的大架子,多了“普通人”的小确幸。

他也喜欢在夏威夷的一家韩国店,像一个“吃货“没心没肺地品尝美食;喜欢在闲暇时间去到健身房,挥汗如雨地练就身形;喜欢在西班牙小镇静静地品读这个浮华世界之外的光怪陆离。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

他就是王冠,一个山东大汉,一个性情中人,一个精力充沛、热爱生命的王冠。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

王冠专访赵小兰

我就是王冠 It's a means to an end

中国对南海诸岛的主权声索也同理:南海的一些岛屿虽然地理上离菲律宾和越南比较近,但中国对南海岛屿的历史性主权是记录在案,不容质疑的。

Q. 在近期接受《今日俄罗斯》Erin Ade主播采访时,面对一个个犀利的问题,您都对答如流、急中生智,这样的底气从何而来?是您流利的英语水平,还是平常的读书积淀,抑或是许久经历的自然释放?

A. 我觉得,在南海问题上,中美媒体基本是各说各话,中文媒体报道主要考虑对内宣传,而西方媒体报道大多也只是印证了西方对中国的刻板偏见。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

王冠在接受《今日俄罗斯》电视采访现场

比如,我们很难在CNN、纽约时报或路透社中看到或读到中国早在汉朝(公元前206年)就有对南海诸岛 “涨海崎头”的描述,以及之后各朝代对南海主权声索。我们也很少听到他们指出南海问题在二战后有过一次定论,——战败国日本将南海各岛主权归还给战胜国中国时得到了美国在内的同盟国的默认。我们更难想象他们从历史的角度强调,地理位置不是一个岛屿归属某国的唯一标准。这就是为什么关岛、塞班岛和夏威夷虽然离美国十万八千里但仍属于美国,马尔维纳斯岛离阿根廷比离英国近10倍但仍是英国领土。法属波利尼西亚在太平洋中间,但仍然是法属领地。这些声索都是有历史依据的。中国对南海诸岛的主权声索也同理:南海的一些岛屿虽然地理上离菲律宾和越南比较近,但中国对南海岛屿的历史性主权是记录在案,不容质疑的。我,作为一名记者,只是用英语这一工具在一个有影响力的国际媒体表达了上述观点。而这样的观点在西方主流舆论太少、太少。AQA&我把在济南泉城路一家新华书店里能买到的有声读物都买来听,经常是晚上听着听着就睡着了。记得有一次搬家,我发现枕边、床边和床缝里的英语磁带已经堆了上百盘。

我把在济南泉城路一家新华书店里能买到的有声读物都买来听,经常是晚上听着听着就睡着了。记得有一次搬家,我发现枕边、床边和床缝里的英语磁带已经堆了上百盘。

Q. 大家所认识的王冠,就是一位操着流利英文的央视驻外记者。而且,您也是各大英语演讲比赛的大赢家。请问,英语是怎么融入到您的成长之中的?

A. 关于学英语,我的心得是,如果开始的时候我们只问耕耘不问收获,那么日后我们只要耕耘就有收获。我从12岁开始学英语,那时我正好上初中一年级。当时我的父母为了鼓励我练口语,每周轮流陪我骑自行车去济南黑虎泉英语角(注:王冠是位地道的山东大汉)。那里大多是大学生和外教,而我是最小的参与者之一。刚开始我只能听懂很少的单词,也有点心灰意冷,但我深知语言积累的过程没有捷径,“苦其心志,劳其筋骨”是学习英语的不二法门。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

王冠参加英语演讲比赛现场

初中三年下来,我把每周在书本上的词语和句子用在英语角对话中。当时互联网还不太普及,听英语磁带很流行。我把在济南泉城路一家新华书店里能买到的有声读物都买来听,经常是晚上听着听着就睡着了。记得高中毕业搬家,我发现枕边、床边和床缝里的英语磁带已经堆了上百盘。对于我们这样没有在母语环境中长大的人来说,对语法的刻苦学习至关重要。记得从初二到高中毕业,大大小小的英语考试成绩我几乎每次都是全级第一。大学参加全国英语演讲比赛并最终获得一等奖(第四名),这让我对英语的驾驭能力和自信心上了一个新的台阶。我在这里要特别感谢百般耐心辅导我参加比赛的吴敏苏老师和其他大学期间培养过我的老师。

另外,我觉得我们要走出一个英语学习误区,学英语本身不是目的,而是到达到目的的手段。“It's a means to an end。“自从使用英语阅读和获取信息后,我深深感到每当重大事件发生时,总是少数几家有权威的西方媒体和通讯社在定义新闻“事实”。应该说他们的很多报道是平衡和有深度的,但通过在美联社近1年的实习和在美国4年的工作生活,我发现,大部分西方记者和主编的思维深处仍存在着西方普世价值优越感、白人至上主义和对共产主义国家的敌对和疑虑。作为一个黄种人、一个中国人,我一直想改变这个现状,想让自己国家有一个有真正国际影响力和公信力的媒体。我现在所就职的央视北美分台CCTV America正在朝这个方向努力。AQA&克里很温和,是一位有意思的“大叔”。

克里很温和,是一位有意思的“大叔”。

Q. 从美国国务卿克里,到美国前劳工部长赵小兰,再到美国前国务卿基辛格,在和这些高大上的人物会见之后,您可否谈谈其中一位在您心目中的印象?他身上有哪些魔力?

A. 克里很温和,是一个有意思的“大叔”,去年采访时,他一见面就很友好地直呼其名,“冠,你好吗"?采访前,他的秘书特意发邮件给我询问我名字的发音,还让我用把”GUAN”的发音录好后用邮件发给他。整个采访中我问了很多尖锐问题,比如拿着美国国会报告中承认美国对华商业窃密的行为让他澄清是非,质问他美国在监控问题上的双重标准,问他为何美国在重返亚太时说一套做一套。克里不愧是身经百战,不仅没有觉得被冒犯,采访完后他过来拍拍我的肩膀说“冠,你采得不错”(“Guan, that was a good interview”)。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

王冠(左二)采访克里(右一)现场

我觉得采访前做足功课、了解被访者的成长经历很重要。克里曾经是耶鲁大学辩论队的最佳辩手,年轻时的克里是一个不折不扣的“愤青”:领导学生运动反对美国越战,反对美国外交政策。他甚至曾在一次演讲中说:”是西方帝国主义的幽灵,而非共产主义,造成了亚非人民的恐惧,因此帝国主义政策是在弄巧成拙。”(“It is the spectre of Western imperialism that causes more fear among Africans and Asians than communism and thus, it is self-defeating”)。虽然时过境迁,但克里的成长经历告诉了我,他不会打心眼里抵触和质疑有关美国政策的尖锐问题。

我最喜欢美国的三个城市是:纽约、夏威夷和波多黎各

Q. 作为一名央视驻美记者,您经常会从美国东海岸跑到西海岸,您一定对美国这一国度有特别的情结。在美国的这些城市中,请列举出您最喜欢的三座城市,以及理由。

A. 纽约、夏威夷和波多黎各。我基本是一个“吃货”。这三个地方的共同特点是,好吃的东西不要太多!从“小肥羊火锅“到”西安名吃",从正宗的意大利菜到日本浓汤拉面,纽约是个不折不扣的“吃货天堂“。比起纽约,其他大部分美国城市真的就像“大农村”,大部分美国城市如同我们的乡镇只有一条主干道(Main Street),剩下就是无限的田园风光,晚上9点后很难找到开门的餐馆和商铺。纽约和北京很像,是一个不夜城,是我去过的所有国家和城市里种族、肤色、文化最多元的城市,没有之一。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

纽约自由女神像

再说说夏威夷。夏威夷是一个神奇的地方,到那里之后整个人一下子就放松下来了。阳光海滩、深山老林、鸟语花香和百般惬意的游人,夏威夷有一种神奇的气场让置身其中的游客很快进入到最为放松的模式中。想暂时解脱一下现实的纷扰就去夏威夷吧!那里的位置也说明了一切——亚洲和美国中间,东西合璧。夏威夷有上好的韩国料理,叫Seoul Garden Restaurant,强烈推荐(不是做广告)。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

夏威夷掠影

波多黎各是一个异域风情的代名词,是一个“不出美国就到拉美”的浪漫度假胜地。这个曾经的西班牙殖民地拥有无限的拉丁风情,热情的姑娘、大方的小伙,以及每个音节都发音的、动听的西班牙语。这里有被世人公认的全球最好的海滩,鹅卵石铺砌的街道和城堡让人仿佛置身于西班牙古镇。

独家专访央视驻美首席时政记者王冠|It's a means to an end

波多黎各风情

If you can change your body, you can change everything.

Q. 在工作之余,您的生活是一种什么样的状态?您的业余爱好有哪些?

A. 我酷爱运动。我从小踢球,12岁曾在山东鲁能(当时叫山东济南泰山)少儿俱乐部训练了一年,但后来家里希望我专注文化课的学习,就遗憾地放弃了踢职业足球的梦想。但直到今天鲁能队的每场比赛,我是一场不落,世界杯、欧冠、各大联赛也是悉数观看。平时除了踢球,下班后我喜欢去健身房,平均每周两三次,健身塑形让人更开心、更自信。我尤其喜欢健身房里的氛围,那是一个充满的正能量的地方。我喜欢家境贫寒的、健美先生出身的前加州州长施瓦辛格曾经说过的一句话,"If you can change your body, you can change everything”。


(对话嘉宾王冠为中央电视台驻美首席时政记者,谭峰采访编辑、整理)

访谈策划 / 谭峰

封面美编 /张海粼

背景链接

1王冠采访克里视频链接:http://tv.cntv.cn/video/C10642/d7f58842ee9c486288682fa6c8b6b8b0

2王冠采访基辛格视频链接:http://www.cctv-america.com/2014/11/07/henry-kissinger-talks-with-cctv-about-us-china-relations


分享到:


相關文章: