BBC每日聽讀|加拿大國會上議院批准娛樂大麻合法化

BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化

為什麼很多人聽力無法提高?

原因可能有:

▪沒有選對材料,聽過難或簡單的聽力材料;

▪沒有刻意訓練,只是不斷聽,沒有糾正自己的錯誤;

▪大多數人都會涉及到的一個問題,堅持不下來。

關注普特的小夥伴們都知道普特君一直開設聽力訓練營來和大家一起堅持練習聽力,那第三期聽力訓練營(30天聽力進階訓練)也開始了,大家隨時可以加入,從第1課解鎖,解鎖完成30課時,即送50元優惠券,可以兌換普特英語微課堂任意一門課程。

30天聽力進階訓練:

▪素材節選自每天更新的VOA慢速、常速和BBC中的30s以內的音頻便於聽寫;

▪每天的3句話做到完全聽懂,單詞學會,那在30天解鎖課程中就會得到真正的進階。

目前已經有892名小夥伴加入1000名後價格調整為29.9元,目前只需19.9元

識別二維碼小程序即可參與聽寫訓練

BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化

BBC news with Fiona McDonald.

At the G7 summit in Quebec, President Trump has criticized Canada, the EU and France for charging what he called massive tariffs.

The row over trade is becoming increasingly acrimonioussince Mr. Trump announced tariffs on steel imports.

President Macron, France said earlier that the other 16 leading rich nations together represented an economic market which has become a real international force.

The US Secretary of State says Kong Jong-un has indicated to him personally that North Korea is prepared to denuclearize. Mike Pompeo has said both sides were approaching a common interpretation before the world denuclearization implied.

The US government has for the first time begun using federal prisons to host people suspected of being illegal immigrants. The transfer of 1,600 detainees is part the president's plan to restrict illegal immigration.

The International Monetary Fund has reached the deal with Argentina for a 15 billion dollar's standby loan. Argentina has agreed to cut public spending and reduce inflation.

The State of Victoria in Australia has taken the first step towards signing a treaty with its aboriginalpeoples. It is the first time any Australian Parliament has passed laws that create a framework for a future of accord with indigenous groups.

The Upper House of parliament in Canada has approved the law allowing the recreational use of marihuana. Senators made a number of amendments which the House of Commons will have to decide on before the law can be passed.

And the British Foreign Secretary Boris Johnson has warned his supporters that the Brexit negotiations are reaching a moment of truth and there is a risk that they may not get the deal they wanted.

In a secret recording obtained by Buzzfeed News, Mr. Johnson said he believed Brexit was irreversible but added Britain could end up locked in orbit around the EU.

BBC news.

生詞列表

www.putschool.com

BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化

acrimonious

/,ækrɪ'məʊnɪəs/

adj. 嚴厲的;辛辣的;刻薄的

❂ aboriginal

/æbə'rɪdʒɪn(ə)l/

adj. 土著的;原始的

n. 土著居民;土生生物

BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化

每天3句精選內容

堅持聽懂

快一起來解鎖30節聽力課吧

課程詳情:

BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化
BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化BBC每日听读|加拿大国会上议院批准娱乐大麻合法化

識別二維碼一起解鎖30天聽力進階課


分享到:


相關文章: