柬埔寨人的姓名構成和中國有什麼區別?

閉眼二貨

柬埔寨與中國的歷史淵源極深, 因此受中國文化的影響也比較深。柬埔寨人的姓名雖然寫出來一長串,看起來和西方國家的姓名差不多,但順序卻正好和它們相反——

柬埔寨人的第一個名稱是姓,第二個名稱才是名,這和中國人的姓名使用習慣是一脈相承的。

柬埔寨現任國王名字叫諾羅敦·西哈莫尼(Norodom Sihamoni),那麼諾羅敦是姓,西哈莫尼是名。外人稱呼的時候一般只稱“西哈莫尼”這個名字。

下圖是柬埔寨國王西哈莫尼。

如果是西方國家,英國球星大衛·貝克漢姆(David Beckham),那麼大衛是名字,而貝克漢姆是姓。外人稱呼的時候通常會叫他“貝克漢姆”這個姓。


另外,與中國有所不同的是,很多柬埔寨人的姓不是從同一個家族一直流傳下來的,他們的習慣是孩子用父親或祖父的名字做姓。

諾羅敦是柬埔寨王族的一支,另一支是西素瓦。柬埔寨的前任國王諾羅敦 · 西哈努克(下圖左),他的父親是諾羅敦,母親是西素瓦。他們這兩支的老祖宗在19世紀同是柬埔寨國王安東(Ang Duong)的兒子。

1860年安東的兒子安瓦迪(Ang Voddey)創建了諾羅敦這一支,從此他的子孫都姓“諾羅敦”,不再姓“安”了。他去世後,將王位傳給了自己的異母弟弟安薩(Ang Sa),然後安薩創建了西素瓦這一支,他的子孫也不再姓安了。


有時候,名字也可以採用聯合的方式來起。比如現任國王的名字叫“西哈莫尼”(下圖左),西哈來自於父親的名字“西哈努克”,而“莫尼”來自於母親的名字莫尼列王后(下圖右)。


所以,柬埔寨人的名字和中國既有相同又有不同。相同的是他們姓名的使用順序,而不同的是他們的姓不固定,說不定什麼時候就變了。中國人的姓沒有意外情況(比如犯了誅九族的大罪逃出來的人,只能改姓保命),幾百年都用同一個。


分享到:


相關文章: