《漫長歸途》堪稱劇版《拯救大兵瑞恩》

美劇《漫長歸途》可以說是劇版《拯救大兵瑞恩》,看得很感動,前8集每集以一位犧牲的美軍名字命名,表達了崇高的敬意。

《漫長歸途》堪稱劇版《拯救大兵瑞恩》

故事描述2004年4月4日黑色星期天,伊拉克薩德爾城一場伏擊戰。美軍一個排被圍後失聯,趕來救援的部隊遭到猛烈阻擊,先後有8名美軍陣亡(包括一名華裔機槍手),65人負傷。

與《拯救大兵瑞恩》不同的是,這場戰鬥是正規軍與無建制的武裝匪徒之間的巷戰,規模逐漸增大,美軍最後不得不出動了坦克、武裝直升機等重武器。但美軍並無絕對優勢,地形不熟,通訊、火力不足,整體上十分被動。《拯救大兵瑞恩》結尾的大戰則相對開闊,西歐小鎮街道遠沒有伊拉克城市如此狹窄、密集。

其次,《拯救大兵瑞恩》的命令來自最高統帥部,《漫長歸途》是營首長做主。

第三,《拯救大兵瑞恩》在價值觀上沒有矛盾,《漫長歸途》涉及了誤傷平民、種族歧視、反恐、PTSD和戰爭目標錯誤等許多問題。

第四,《漫長歸途》從觀賞性上不如《拯救大兵瑞恩》漂亮,可沒有奧馬哈海灘登陸戰那種經典案例;戲劇衝突也不特別強烈,比如美軍德語翻譯官的嚇破膽。但《漫長歸途》因其長度,越看越有味道,觀賞性更加內在,直到潸然淚下。

全劇的故事除了大篇幅描述被圍、失聯、救援這些戰鬥場面,穿插了每個犧牲士兵的故事和家人在後方的緊張不安,同時突出了美軍阿拉伯語翻譯與官兵之間的矛盾、友情。當然,這位伊拉克人還是比較親美的,他從一個聖戰士預備隊員轉化成為了現職,最終移民到美國。

戰鬥場面不用說,伊拉克武裝匪徒不是《兄弟連》中的德軍,打仗不講究,比如狙擊手設置、機槍火力點、榴彈炮火力點,他們只追求實效,群狼戰術,人海戰術,利用地形、夜晚,分割包圍,所以很難好看,整個畫面上就跟全城燃放煙花爆竹一樣,子彈亂飛,RPG隨時,打成一團。

《漫長歸途》勝在細緻描述了士兵在戰鬥中的細節反應,恐懼、緊張、易怒、懷疑,也有沉穩、自信、勇敢、默契。 結合各自的故事,很快就讓人理解了當時大家對這場戰爭內心多尷尬,為什麼沒找到大規模殺傷性武器還要駐防伊拉克?

美軍阿拉伯語翻譯與一家伊拉克人的反映說明,幫助伊拉克建設是個笑話。不是美國沒這個心,實在是這個地方的宗教矛盾、權力鬥爭、治安太複雜了,超過了美國的能力。果然沒了薩達姆,有了IS,總之是必須強權才能統治。

美軍在這裡鎮壓不住武裝勢力,讓大家安心上班買菜,還硬著頭皮扮演警察,必然失去所有的信任。《漫長歸途》中的美軍懷疑每個伊拉克人有武器,懷疑翻譯是內奸,都是這種焦慮的結果。

這部劇講述了軍人這項職業超過任何人的想象,不光是死亡的風險,而是很少有好消息。在各種希望破滅的瞬間,最痛苦的莫過於找不到、失蹤,那時候最笨最可憐的辦法“人肉追趕”反而有作用。趕不上車的悲劇上班族都有經驗,戰場上也是一樣啊!

潸然淚下之處在一輛輛送達陣亡通知書的軍車抵達每個家門口的一刻,最後背黑鍋的竟也是他們……


分享到:


相關文章: