放到世界文學史中,魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文,分別屬哪個層次?

孫華藝

依個人所見,既然要放在世界文學的範圍裡來看,第一位的話,就是老舍先生了。老舍的著作眾多,《二馬》《離婚》《月牙兒》《斷魂槍》《駱駝祥子》《茶館》等都是非常優秀的作品,《茶館》更是話劇中的精品,除此之外,老舍將北京作為背景,融入了北京的風俗人情,特色豐富的京味語言。之前有傳言,諾貝爾文學獎要頒給老舍,但是老舍已經投湖自殺了。

第二位則是魯迅先生,雖然很多人對魯迅先生沒有長篇小說,所以感覺地位似乎不重要。其實不然,在世界文壇上有那麼多的作家都是以短篇而聞名,莫泊桑、契訶夫、歐亨利等都是,魯迅先生是五四時代的知識分子,他們上承傳統文化,下接西方近代文明,他們那時的思想是我們現在無法比擬的。


第三位是沈從文,他不同於五四的知識分子的是,他是一個鄉下人,沒有留學,記得有人曾說,沈從文是很勤奮的,他的作品一直在寫,在修改。他的《邊城》《湘西》《長河》等作品中,構建了一個美麗的湘西世界,在這個世界裡存在著烏托邦的幻想,也是田園牧歌式的詩情。說道這裡,便想說之前都被世界文壇上的《堂吉訶德》《百年孤獨》莎翁的戲劇深深折服,但是在偶然一次看到陳曉明教授的視頻,他說,中國的鄉土文學是世界上絕無僅有的,是啊,中國的鄉土文學,雖然有著落後、愚昧,但同時又是那麼美好,淳樸。

文/紅雨說歷史


紅雨說歷史

按照我的排名,應該是沈從文、魯迅,老舍,他們應該是世界級的大作家,文學大師。

即使以一百年的歷史打量,沈從文是寫出偉大小說的作家,真正是文學大師。沈從文沒有文學家的自負清高,因為他是一個土包子,一個鄉巴佬,他懂得下層人民的疾苦,懂得歷史上人民生活的疾苦,所以他會寫《邊城》、《長河》那樣偉大的小說。

魯迅的小說偉大,但數量太少了,雜文厲害,但文學價值不高。魯迅如果不寫雜文,不和罵人吵架,專注於小說創作,也會成為世界級的文學大師。老舍不是選擇回國,而是留在美國,堅持小說寫作,如果在《四世同堂》後堅持寫作,老舍也會寫出偉大的小說作品。回國後他一直參與社會運動,可惜了。

從文學作品的品質來講,諾貝爾文學獎獲得者的文學作品的價值也相差很大。有的作家不拿諾貝爾文學獎,他的文學作品一樣的偉大,機會進入文學史,經過漫長的時間和歷史的考驗,仍然是偉大的作家,偉大作品。

反之,有的作家,即使獲得諾貝爾文學獎,他的作品也就是垃圾。在這個意義上來說,沈從文不拿諾貝爾文學獎,不影響他的偉大;拿了諾貝爾文學獎,也是理所當然,反倒是他的獲獎,給諾貝爾文學獎帶去了榮耀。

沈從文、魯迅,老舍就是這樣的偉大作家。

反之,茅盾、巴金、曹禺的影響很大,但這個影響是在當時的社會領域,對年輕人的影響大,明顯在文學藝術的成就上,不如沈從文、魯迅、老舍。他們的文學成就差不多算二流吧。


探照燈

有朋友問:放到世界文學史中,魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文,分別屬哪個層次?我看到答案都是吹的天花亂墜,花枝亂顫。我都覺得以後衛星發射,都不需要燃料那麼浪費了,給各位報銷下來回車費就行了呀!

修辭立其誠。我不知道為什麼大家都不再說實話了?陷入自我營造的虛幻感中,是很驕傲的一件事情麼?人家是閉門反省,我們是關門自嗨,東海西海,民族心理還真是迥然不同。

坦白的承認我們過去的文學百年遠不如人,承認在世界文學史中,魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文這些人,和托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、加西亞•馬爾克斯這些真正世界級的“小說家”比起來是汗顏失色,難道真的丟臉麼?

文學評價難道也應該民族主義化嗎?難道客觀的評估自身確實不如人奮起趕超的坦誠和勇氣,中國人都已經失去了麼?

自信當然是需要的。但是自信的前提應該是自知。不存在自知的自以為是,哪裡是自信,那是發夢!

我過去曾經花費數年時間修習中國現代文學史,我只知道,過去百年,我們的作家和研究學者們,都曾經是坦蕩、如實的自認我們包括包括魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文在內的現代文學是失敗的。研究學者大咖像錢穀融先生、夏志清先生、李歐梵先生、黃修已先生都是這麼供述的。

像王瑤先生、樊駿先生,德高望重,過去都曾經對學生講過並且形之文字,表白年輕時所以立志研究中國現代文學,初衷就是研究中國現代文學為什麼會失敗的原因。這種獨立、真誠的學術態度,是讓人動容的,也是客觀的。

怎麼到了諸君口中,中國現代文學中的魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文都變得牛逼閃閃呢,都是世界級大咖了?

您去世界文學者問問,有誰聽過這幾個人?別拿人家不識中國字來遮掩了,這些人的作品自從50年代以來,早已陸續在西方世界翻譯出版。

請你們再看看《罪與罰》,看看《戰爭與和平》等等,再看看《吶喊》、《邊城》等等,請坦白說下,真的可以等量齊肩麼?


首先,毫無疑問,得承認,魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文這六位中國現代文學作家,都是影響了中國文壇和中國人思想近百年的著名人物,也都是一時之選,他們的作品是我們民族文學最寶貴的遺產。我們絲毫沒有資格去貶責這些作者及其作品。

但是,如果是放到世界中去比較、評價中國現代文學及這六位大神,需要具有一種特殊程度的客觀性。因為同評論英國、法國或俄國文學比較起來,在評論中國現代文學中,評價者由於個人偏見而使規點帶有傾向性、甚至歪曲事實的危險要大得多。 有一個觀點我是不會改變的,我個人始終還是覺得,魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文在某種程度上被高估了。

過去,現代文學研究大佬夏志清一再責難中國作家過於注重社會問題,且不能創造一種不為這些社會問題所束縛,不被為社會正義而戰所拖累的文學。因此,他把這些看做新文學中普遍存在的弱點:“中國現代文學普遍的平庸水平無疑應歸咎於這段文學對理想的關注,那種令人困惑和過分的對人類的關注”,並且認為在世界文學中,以魯迅等人為代表的現在文學,根本無法和當時的英美文學、歐洲文學相抗衡,顯示出“整體的失敗”,我覺得,這才是誠實的論調。



劉愚愚

我也來湊個熱鬧l

我認為,放到世界文學史中,魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺、沈從文,都屬於世界級的文學大師。

我仔細研讀了網友"劉愚愚"的評論,感慨萬千,心裡翻江倒海,極不平靜。我覺得劉愚愚就是一迂儒,沒有自己的獨立思考,只是個人雲亦云,隨波逐流的老先生而己,他的評論令人嘆息。

我是一個高中肄業生,從來1991年至今,閱讀了現代中國作家和外國作家的著名小說,為此,耗費了我大量的金錢和精力,比起劉愚愚的幾年研習中外文學史,我比他更加有獨到的感悟和見解。我也喜歡創作,擅長寫小說、散文、科普文章、評論等,我用我的視野、思想、知識、創作體會談談我對現代中國作家和外國作家的文學地位問題。

從1919年5.4運動一1949年10.1這段時期的中國文學,稱為中國現代文學。中國民國時期,軍閥混戰,外敵入侵,民不聊生,人民奮起反抗,推翻三座大山。中國知識分子做為社會精英階層,面對積貧積弱的祖國,山河破碎,人民窮苦,心有感觸,寫下了海量的文章,中國文學突然大放光彩,產生許多世界級的文學大師、文學鉅著。魯迅、茅盾、郭沫若、沈從文、曹禺、丁玲、巴金、老舍、周立波、張愛玲、朱自清、葉聖陶、夏衍、姚雪垠、趙樹理、田漢、聞一多等眾多文學大家相繼產生,值得一提的是,中共領導人毛澤東、瞿秋白、陳獨秀等人,國民黨政府要員胡適等人,也是文學名家。

現在,有的網友感嘆,民國時期出了那麼多文學大師,怎麼當代中國反倒沒有文學大師,他們這種思想是錯誤的,厚古薄今,但是,從另一個側面說明民國時期,中國文壇群星閃耀,是名符其實的文藝復興時期。民國時期,中國文人的小說、散文、詩歌、雜文、政論等文學作品大量翻譯成外文,流行世界,受到各國讀者的喜愛,至今,歷盡滄桑,依然不衰。劉愚愚網友似乎對此並不感到驚奇,反倒津津樂道外國文學如何如何好,使人產生一種疑問,難道外國的月亮真的比中國的圓?

我們仔細閱讀中國現代文學和外國現代文學,發現中國文學容易沉下心來,細細品味,外國文學則沒有幾個普通中國讀者,不借助參考書、工具書,能夠讀的下來。是外國文學家高明嗎?不是,外國那些文學家用他們的視野,憑自己所掌握的文字功底,用心寫作出來的,他們的文化不像中國文化積澱了幾千年,所寫的作品似乎缺少蘊味,缺乏精氣神。

我們在評論中國現代著名文學家在世界的地位問題,一定要仔細閱讀原作,對照外國文學家的作品,參照世界各國讀者的評論,獨立思考,縝密分析,得出自己的結論,切不可盲目崇拜,人云亦云,寫出令人嘆息,令人不屑的評論來。

民國時期,中國文人在艱苦的環境下,寫出了海量的文學作品,他們中的佼佼者,完全居於世界文學大伽的位置,這是我們得出的結論。我們不僅反對歷史虛無主義,還胸懷祖國,放眼世界,獨立思考,縝密分析。現在,我們在中國共產黨的領導下,堅持理論自信、文化自信、制度自信、道路自信,萬眾一心,同心同德,沿著有中國特色的社會主義道路,高舉五星紅旗,奮勇前進,為中華民族的偉大復興而努力奮鬥!


黃常慧


自古就有文無第一的說法,所以,任何人給出的排名,都只能是代表其個人的一種看法。在我的兩個書房裡,收藏有120多位現當代作家的作品集,提主提到的這些人的文集,以及各種精選集我都有不少,其中魯迅先生的還有全集,也看過其中的一些作品。下面談談我的一點個人看法。



在我看來,要評價一個作家分屬哪個檔次,既要看其作品的文學價值,也要看其作品在文學史中的地位,還要看作品對當時社會的積極意義,也就是文學的社會作用,所謂文以載道,學以致用,說的就是這個道理。所以綜合來看,魯迅當之無愧排第一,可以列入世界超一流大文豪的行列,可以和托爾斯泰,巴爾扎克等大文豪一較高低,他的文章言辭犀利,針砭時弊,富有深度和廣度,深深影響了20世紀上半期中國的歷史進程,並對現當代的中國仍然具有廣泛的影響,這點在中國現當代文壇,無人能及。有人可能會說魯迅文章以短篇小說

散文和雜文居多,缺乏長篇小說,價值不大,其實這種觀點是片面的,任何一種文體,都有其獨特價值,按以前標準,古代散文文學價值最大,一度把詩詞曲,特別是小說當作不入流的上不了檯面的文學形式予以看待,李白,杜甫,關漢卿,施耐庵,吳承恩等,都把詩詞曲或者小說創作,當作業餘愛好來對待。



郭沫若,茅盾,巴金,曹禺,老舍,朱自清可以進入世界一流作家行列,在這裡重點說說曹禺,

他是中國現代戲劇的泰斗,戲劇教育家,他的作品不僅意義深刻,所創造的幾乎每一個角色,都會給人留下難忘的印象,關鍵是其作品還具有劃時代的非凡意義。1934年,隨著曹禺的話劇處女作《雷雨》的問世,它被公認為是中國現代話劇成熟的標誌,在中國現代話劇史上具有極其重大的意義,曹禺先生也因此被譽為“東方的莎士比亞”的榮譽稱號,僅憑這一點,他就可以進入近現代中國文壇一流作家行列。


郭沫若可能因為人品問題,遭人詬病,但這不影響他作品的文學價值,當然,他和魯迅的作品或多或少都有被人為抬高的政治因素。


很多人可能對朱自清入選一流作家感到驚訝,其實我是這麼看的。首先,我個人非常喜歡朱自清先生清新淡雅的散文。其次,主要是基於他對中國散文現代化的傑出貢獻而定的,中國是詩歌的國度,更是散文的國度,歷代名家都非常重視散文的創作,而在五四新文學運動初期,與詩歌,戲劇和小說等相比,散文的成就公認是最大的,

縱觀中國現代散文的發展史,“五四”時期的散文成就對現當代散文的創作影響最大,而這一時期散文成就最高的作家則要首推朱自清,他是中國現代散文創作的代表性作家。他以“美文”創作的實績,打破了復古派認為白話不能作“美文”的迷信,他對散文現代化作出了突出貢獻,他的作品具有極高藝術成就,為白話散文提供了典範,為繁榮現代散文創作提供了寶貴的藝術經驗。




沈從文,張愛玲,聞一多,郁達夫,葉聖陶,汪曾祺等作家,可以列入世界二流作家行列。沈從文是

著名文化史專家,但就文學而言,他的小說太過平淡,地方色彩過於濃郁,有的作品還很晦澀難懂(比如,如果你不瞭解他與女作家高韻秀的一段婚外情歷史,你也許就很難理解為什麼沈從文的《看虹錄》如此晦澀難懂),與魯迅等人相比,作品思想似乎也不夠深刻,雖然寫作很多,但除了邊城,他能讓人耳熟能詳的作品並不多。當然,這只是一家之言,也許在很多人眼裡,他可以進入世界一流作家行列吧。



最後說明一點,一直以來,由於中國語言博大精深,文字表達豐富多彩,中國文學作品很難被精準翻譯成外文,也比較少的被外國人士翻譯和介紹到各國文壇,再加上政治因素,所以中國文學作品,一直以來被世界所低估,影響了中國文學在世界範圍內的傳播和影響。所以,在評價中國文學作品的價值時,既不能妄自尊大,也不能妄自菲薄,要儘量客觀公正的給予適當評價。




可汗說事

既然是“放在世界文學史中”,就只能是從世界文學的視角來看這些中國的作家了。那麼“世界”是如何看待這些中國的作家的?我以為,從世界的角度來看,魯迅、沈從文屬於第一層次,題中所列的其他的作家為第二層次

魯迅作為一個作家的作品從上世紀二、三十年代被外國翻譯過去的國家的數量和作品的種類莫說在那個時期,即使放到現在也仍然領先當今的許多中國作家;同樣,魯迅所翻譯過來的許多國家和其作家的文學作品介紹中國的讀者的數量和質量一依然在發揮著它們的文學意義。此外,2000年底,2001年初 ,四十四個國家的作家評選出了上世紀100年的100部優秀小說,中國的作家中只有魯迅先生的〈狂人日記〉赫然在列。這些優秀小說的作者中,有兩部都在榜上的作家只有一個,那就是老托爾斯泰的〈安娜卡列尼娜〉和〈戰爭與和平〉。想一想,在這個世界上莫說100年,那怕只是一年的時間,就有多少萬部小說在世界上出版發行?而魯迅先生的〈狂人日記〉能夠和託翁的兩部鉅著同時列入100年的100部優秀小說裡,那麼,他在世界文學史中屬於哪一個層次還不清楚嗎?

同時,這個評委也對其他幾位為什麼沒有得到評委的認可,沒有得到諾貝爾文學獎的原因從他們的作品的文學性中所缺少的因素作了點評。我還記得他關於曹禺的〈雷雨〉為什麼不能得諾貝爾文學獎的原因作出的解釋,他所說的大意是“〈雷雨〉的劇本很好,但是劇中的時代背景不是封建社會的黑暗時期所表現出來的反封建的歷史意義,它反映的不過是封建社會已經沒落的時期(因為劇中已有工人的罷工,和進步的組織。)那麼,這個劇的深度就僅限於對一個由於家長的落後封閉所帶來的封建社會的餘威的批判,所以,它的時代意義也就打了很大的折扣。

當然,僅僅從一個諾貝爾文學獎的評委的見解和一個百部優秀小說的入選並不足以說明魯迅在世界文學史上的地位。還需要看一看世界文學界是怎樣對待魯迅的作品的。以下做一個簡要的介紹。

從魯迅逝世的1936年到1990年期間,全世界共有50多個國家以70餘種語言翻譯了魯迅的作品。這些國家的分佈,從亞洲,到歐洲;到美洲,到非洲和拉丁美洲,遍佈全世界。1990年以後,魯迅作品的翻譯量雖有放緩的趨勢,但對魯迅作品、魯迅的思想的研究卻隨著有了足夠多的翻譯過去的作品而在西方各國進入了一個高潮,按照西方學者的斷言,“高潮還會一直持續下去”,因為“魯迅是世界的魯迅”。

以下再把上世紀九十年代以來,魯迅作品在西方主要國家的翻譯和出版情況做一個簡要的介紹:

法國:1990年,法國人米歇爾翻譯的法文譯本〈阿Q正傳〉由法國文學出版社出版發行。

美國:1990年,美國學者威廉.萊爾翻譯的《〈狂人日記〉及其它小說》一書由美國夏威夷大學出版社出版發行。魯迅的所有的小說大部分都翻譯在這本書裡。

1992年,美國密歇根大學出版社出版發行了法文譯本的《電影〈阿Q正傳〉導讀》一書。

同時期,美國學者麥克道格爾翻譯了魯迅與許廣平的書信集〈兩地書〉。

1990年,美國〈時代週刊〉刊載了哈佛大學華裔歷史教授〈魯迅.中國的奧威爾〉的文章。

德國:1994年,由德國波恩大學教授任主編,由瑞士出版社出版發行的六卷本〈魯迅選集〉。這個選集,包括了魯迅的全部小說和詩歌,另外還有雜文集〈墳〉和散文詩集〈野草〉

從以上的簡要的介紹,是否可以看出魯迅在世界文壇的地位,即世界文壇是怎樣看待魯迅的?


杜新1


藝術的意義在於啟迪心靈,文學是相對音樂美術更加直接、基礎的藝術形式,以上這幾位無疑都是其中翹楚,我們常說文無第一,每個人心中都有自己偏護的作家,我們不應該強制他人認可我們自己的排名。

01.我想單單說一下魯迅,眾所周知魯迅是白話文運動的核心人物,這一點就足以支撐他的歷史地位。這之前讀書看報是一些階級才能做的的事,白話文的推廣給很多百姓帶來了瞭解事實的福利。


02.魯迅生活在一個大師輩出的年代,也是一個百家爭鳴的混沌時代,作為先鋒,思想家魯迅和很多人和事有過激烈的交鋒,正是這些碰撞,使其形成了很多雜文,在這基礎之上,魯迅的很多小說陳訴的只是當時環境的陋習和詬病。還是那句話文學價值在於啟迪心靈,魯迅就是要治國人的心病,哀其不幸怒其不爭正是其初衷。

03.其實我更欣賞魯迅在發揚傳播的新興版畫的作用。魯迅在他生命最後的一段時間除了寫雜文以外,幾乎全力以赴支持新興版畫運動。他熱心推動中國現代的美術事業,大量收集中外美術書籍和作品資料,推崇西洋木刻,特別是創作性質的版畫,他認為木刻不但容易通俗化而普及,而且材料容易找到,即使到了戰爭的時候,也是可以藉此繼續進行宣傳的。

04.魯迅其實是一個設計大師,這和他積極推動新版畫運動有關。北大的校徽就出自於魯迅之手。

相對於其他作家,魯迅可是不單單是一位作家。


向日葵的原野

魯迅1927年拒絕諾貝爾文學獎提名,第二年,當斯文·赫定詢問胡適是否願意提名諾貝爾文學獎時,也同樣被胡適一口拒絕!(埃斯普馬克的《諾貝爾獎內幕》,希望大家看)


這說明了,從諾貝爾文學獎評委會17年的主席埃斯普馬克的話,可以看出,魯迅那個時期,很多人,都被世界注意到了,不過,中國人特別是文學家學者,都特別謙虛,這是中國文化的特質!所以大部分都拒絕了揚名世界的廣告!

沒有了世界廣告的轟炸,現在很多人,就質疑起魯迅這一批文學家的地位以及成就了。其實也就是國內那些思想狹隘的人,才會質疑!

真是不想多辯論,再說一個吧,巴金!

巴金1982年獲意大利"但丁國際獎",1983年獲法國"榮譽軍團勳章",1985年獲美國文學藝術研究院外國院士稱號,1990年獲前蘇聯"人民友誼勳章",1990年獲日本福岡"亞洲文化獎創設特別獎"…………

巴金的書在國外很暢銷,在國外特別是有一個地方倍受尊崇。那些看不起中國文學家的狹隘的人,自己去查看!

巴金在自述裡提到在中國,說,我的中國老師是魯迅。

外國文學屆都特別尊敬的中國文學大家,反而被國內某些思想狹隘的人攻擊,很心酸。

你們確實讀了很多外國名著,瞭解了很多外國文學大家,很好!可是以此為理由,來不屑中國的魯迅巴金……等等這一批文學大家!

我只能說一句……你們這一群自卑的gou,世界上光環太多,小心晃瞎了你們的gou眼!!!!


星空之飄塵

歷史寫作受到思想觀念和民族文化的多重因素影響。這是歷史寫作的一般規律。目前的世界文學史,都是由西方學者寫就的。完全以西方的視角進行寫作,以西方文學的發展脈絡為基礎,再加上少量亞非拉國家作家,就構成了所謂世界文學史的主要內容。其基本架構與西方人寫作的世界史大同小異。因此,這種世界文學史在價值取向上就有很大問題。如果單純從篇幅上看,介紹非西方國家頂級作家的內容,可能還不如西方二流作家。所以當你翻開西方人寫作的世界文學史時,大概除了魯迅以外,不會見到其他任何人的名字。而對於魯迅的介紹也不會太多。

文學史的地位實際上是文化地位的一種具體反映。中國近百年來的衰弱,必然導致中國文化在世界上缺乏影響力。當代中國雖然已經崛起,但是文化地位的提升往往要滯後於政治與經濟。很現實地講,中國文學在西方乃至全世界都是邊緣化的。日韓兩國,由於受中國傳統文化影響較深,因此中國古典文學在這些國家還有比較高的地位。而中國文學在歐美國家的地位比日本文學還要低得多,專門從事中國文學翻譯的西方學者數量非常少,與中國國內大批的西方文學和日本文學翻譯家的數量形成了鮮明對比。

提問者如果試圖以西方或者國外認可的角度來反推這些作家文學水平的話,那結果是比較令人失望的。絕大部分西方的文學史研究專家不會研究中國文學史,自然也不會品評這些作家的作品。忽視是最常見的結果。

按照官方的排名是魯郭茅巴老曹。但是當代文學史的研究者也有其他的觀點。文無第一,個人偏好不同就會有不同的排序。時間本身就是最好的裁判。500年之後,這些作家的名字,如果有誰還能被後人記住。那他們一定是中國近代最優秀的作家。至於他們在所謂的世界文學史上的地位,這很大程度上取決於中國未來的發展。如果中國真的能夠超越美國,那他們當中的佼佼者,也必然會成為世界文學史中最頂級的作家。


zyb38537240

居在世界文學史中,我大中華的千千萬萬近代著名大文豪中《誰是最可爰的人》,誰人曾與評說,誰敢肓自為大,敢瞎說。

子臼:不患人之不己知,患不知人也。各網友在文化知識的學海里,各有所求,求知,求識,求學,求才。從而懂得道理,通過主觀世界努力,知了客觀世界大是大非,人類自然界的學說和變遷,演化,進化。

對持看老輩文壇巨匠 ,各位有在不同時期,不同年令段的看觀,崇敬,索求,各能給己的邦助,給己人生勵志的旁敲側擊,汲於源泉,給己力量。

我今晨一點,就看到我心中尊敬的易中天老師評估,老師講全為個人觀點,他首選朱自清,雖我與我家人早七八年就對中天老師敬服得五股投地,這是真話,早在頭條有文對老師敬重。但在這次回答我有之不同認可,今晨中天老師的評說,我連看了五六遍,寫得大好了,見識多廣,老師博才大為,望多多在頭條發文,您是頭條旗手般的真正文人和領軍。

我有我個人觀點,在文學和人生道路上,魯迅先生對我影響促進很大。且不談周老文章為幾,主對先生的人生,通過文字作品對國人的震撼和激勵是難有旁評坐評起的人。

先生,先生是導師。孔子賢士七十,弟子三千,而魯迅,魯迅先生學生和他的追隨者何止千千萬萬,這還是當時二三十年代,加上如今和將來,乃以冪級數倍增。

先生,先生是老師。魯迅先生是偉大革命家,是文壇左翼的許多文人的老師和朋友,象著名作家,翻譯家,文藝理論家,黨的三十年代領導之一,偉大革命烈士瞿秋白。還有《二月》作家柔石…許許多多在延安的魯藝的抗日學員,都成為抗日,解放戰爭,解放後盛名的詩人,小說,文劇大作家和無產階級文化領軍的人物。

作為江西人,特別崇拜魯迅,二十年代,魯迅學生南昌人劉和珍烈士犧牲了魯迅寫文記念劉和珍,為烈士吶喊。三十年代,偉大的無產階級革命家方誌敏烈士在獄中寫下的《清貧》,《獄中紀實》,《可愛的中國》的手稿,歷經千辛,轉傳到上海,都為烈士和轉送人胡老,一致意向交給魯迅先生,那時魯迅先生身體己欠佳,所先生友人和地下黨完善存下,以安烈士之靈,成為教育我們與一代傳一代後人的紅色革命巨篇和寶書。

可以講,外國文學作品沒有什麼很好的,大有的,可傳承的,教育的大可對現世人們振奮的作品,但他國的十六世紀復興前後的一大批哲學家的很多巨篇可為了得。是文字也為著作,哲學包羅萬象含科學,數學,文學,物理,化學…。這是不可磨滅的。十月革命勝利後,蘇聯的許許多多文化人和革命家的小說也為也給我們剛解放初期的文化教育,洋為中用,起了很大作用。


分享到:


相關文章: