台湾艺人的普通话为什么普遍好于香港艺人?

莱斯特业

记得以前有一首歌,叫做《中国话》。

其中朗朗上口的节奏和通俗的歌词,勾起了我不少回忆。

仔细想一想,台湾艺人真的比香港艺人的普通话好上不少。

虽然会夹杂着一些台湾口音,但真的算得上标准了。

而香港艺人却不同了,在香港这一带发展的时候,你可以不用说普通话,粤语歌有很多,演戏的时候也是用粤语。

而我们想要看TVB的电视剧,可以看粤语版,也可以选择国语版。

准确来讲,是地区的不同,造就了这种差异,而TVB对于艺人也会进行普通话的培训。

可另外一个地区的艺人却从小便说着闽南语和普通话,在这方面有极大的优势,自然是在香港地区的艺人所比不上的。

生活在香港的当地人从小的生长环境夹杂着粤语和英语,语言非常杂,国语对于他们反而更有难度一些。

而两地的生活习惯和观众的看剧的习惯也不同。

台湾的主市场在于大陆和台湾,而香港剧因为语言原因,有时候就只能在香港受欢迎,影响力和受众人群是有限的。

但是香港就没有普通话说得好的艺人吗?不,不是的。

像梁朝伟的普通话就说得非常不错,陈奕迅也是。

本质上就是如上介绍的那样,但是,一个艺人的想要普通话变好,关键在于要经常说和经常学,口音也是一天就能改过来的。

能做到这两点的艺人,相信国语也差不到哪里去了。

这跟是不是香港的,是不是台湾的,也没啥关系了。


独狼映画

最主要的原因是中国台湾有从中国大陆过去的国民党及其后代,深重影响台湾的语言文化,而香港从1997年才回归祖国,并且共产党遵守一国两制原则对香港的影响相对比较小,特别是语言文化方面。


镇元子Zz

因为当初蒋败退台湾的时候把国语定为标准语言来推广,而香港曾是英国殖民地,讲英文的觉得自己有优越感,讲粤语的也觉得自己优于普通话。特别是回归的时候没有把普通话当成官方语言。香港虽然是中国的一个特区,但官方不把国语定为标准语,感觉不对劲。当初蒋如果不把国语定为官方语言,那现在见到的台湾人肯定满口闽南话,跟香港人讲粤语一样。当初日本人侵略台湾,在学校强推日语,而香港回归到祖国以后,却不能强推国语,是不是很奇怪。


分享到:


相關文章: