澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

大家晚上好,我是十年。

2015年,由華裔影星吳彥祖主演的美劇「深入惡土」寄望首播。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

然而,國內觀眾卻發現,自立項之初,便打著“美劇版西遊記”稱號的本劇,實在與師徒四人取景故事相距甚遠。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

全劇,七大領主之間廝殺爭奪資源與地盤的主體背景,倒更似是吳彥祖從香港“古*惑仔”電影中的串場演繹。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

不過,劇中正宗利落的武術打鬥場面,贏得國內外觀眾一致好評,定向討巧滿足歐美觀眾對西遊題材與中華武術的好奇嚮往。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

外媒口碑收視可喜,現已續訂播出三季。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

而近日,同樣取材自唐僧師徒故事的“澳洲版西遊記”於Netflix上線。

強套IP與人設的本劇,為兼顧“平權時代”觀眾心理需求,硬是將師徒四人的性別比例對分,唐僧與沙僧變了性,可謂男女搭配取經不累。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

三腳貓的打戲,看了想替劇組在國內聯繫一個業餘的武術指導給隨便指導指導。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

五毛錢的特效,勉強與國產真人版兒童劇“巴啦啦小魔仙”的水準持平。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

劇中各種雷人,土味,有毒的劇情與設定,看的觀眾陷入尷尬癌晚期又不治而愈——

《新猴王傳奇》

The New Legends of Monkey

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

簡單粗暴的劇作背景

面對西遊中龐雜的佛家文化與神妖體系,難以捋清駕馭的西方編劇直接採取正邪二元對立處理。

作為神佛武力代表的猴王,當初受兄弟蠱惑盜取佛冠稱王,繼而被栽贓殺害上師,在佛界聯合降服下被鎮壓山底。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

而佈局陷害他的正是那個實則為妖王的兄弟。

在猴王被鎮壓期間其擊敗統治神佛,動機很是單純不做作,身為壽長最多六百年妖族首領,他奴役神佛翻譯佛經以修成不死之身。

一晃五百年過去,磨洋工的神佛還未交稿,妖王大限將至(編劇真的很嚴格啊,時間卡的很死呢)

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

與此同時,佛教徒也正協助天選之人“三藏”攜佛冠,破除封印釋放猴王救世。

而目睹妖王手下追殺教徒的女孩受教徒臨死託付,陰差陽錯下頂替三藏之名,繼而成功釋放出猴王。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

謎之歡樂的人設塑造

上路的二人隨即將邂逅的沙僧與八戒收編入夥。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

劇中,八戒角色可謂聰明靈巧區別於觀眾印象。

比如:

兵器“九齒釘耙”竟被腦洞開發為探測敵情的天線裝置。

(什麼騷操作

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

甚至哄騙猴王將其綁在樹上誘敵上鉤。

(比猴都精

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

而劇中猴王的角色則是狂放不羈耍帥傻氣。

在回返花果山時,賣弄秀曬身材武力制服野心陰險的猴族後輩。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

賊心不死的對方憑藉誘導三藏喝下“真言聖水”套出制服猴王的“緊箍咒”口訣。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

不過,劇情借沙僧之口交代,其唸咒卻毫無奏效的根本在於,他沒有一顆正義純潔之心

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

編劇這一套符合原著與東方魔幻特色的“組合拳”設定,多少透露出一股低幼的中二氣息。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

而神經兮兮的沙僧也在刻畫猴王憨傻天真人設道路上,貢獻了因法術失靈而浮想帶入“顏射”的汙穢笑點。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

顏值賽高的英俊反派

儘管,妖王手下的小弟技能有限,但顏值爆表。

名為夢魘的小妖,銀髮藍眼攝人心魂,蒼白臉頰上的紋身字樣更添邪魅之氣。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

奈何武力與顏值成反比,帥不過三集火速下線。

而臨死前臥倒在地的嫵媚身姿令觀眾扼腕嘆息。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

也正是他的角色出賣了劇組主創,對中華神劇“央視86版西遊記”的膜拜效仿。

該角色的現身與退場一定是煙霧繚繞,堪比埋雷炸藥,很是迷了。

(好想寫信告訴劇組,這是當年特效有限的表現手法,國內現在都不用這種很土的特效了)

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

當然,另一個顏藝反派則是很西式典型的巫師形象。

修長的身軀衣著禁慾系的黑色巫師袍,棕色油頭,微黑眼線,神秘不俗的氣質,宛如從時裝週秀場中的首席男模。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

取經路上無師徒

或許,是文化差異的影響,摒棄東方傳統式師徒關係的本劇故事,更像是一支身份平等協作的團隊。

兩男兩女的性別平衡局面,方便了推進角色之間的感情互動。

從猴王被三藏解救出場時的激吻戲,觀眾基本就能預料二人之間的情感走向。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

善於抓重點的編劇取材原著中孫悟空的“筋斗雲”

而兩人之間的“不倫戀”就如猴王召喚失靈的“筋斗雲”,鋪墊在季終結尾才凸顯浮現凸顯,比紫霞與至尊寶更超綱。

澳洲版「西遊記」雷人,土味,有毒!

總之,對於國內觀眾來說,這是一部觀感得天獨厚,需我們從兩個緯度去打量的作品。

一種是代入原著認知與情感去審視評判

一種是完全拋開體系視為全新獨立作品


分享到:


相關文章: